Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 46:32  And the men are shepherds, for their occupation hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene NHEBJE 46:32  These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'
Gene SPE 46:32  And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene ABP 46:32  And the men are shepherds, [3men 1for 4grazing cattle 2they were]. And the cattle, and the oxen, and all their things, they have brought.
Gene NHEBME 46:32  These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'
Gene Rotherha 46:32  Now, the men, are feeders of flocks, for men of cattle, they are,—and their flocks and their herds and all that they have, have they brought in.
Gene LEB 46:32  And the men are shepherds, for they are men of livestock, and they have brought their flocks and their cattle and all that they have.’
Gene RNKJV 46:32  And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene Jubilee2 46:32  and the men [are] pastors of sheep, for their trade has been to feed livestock; and they have brought their sheep and their cows and all that they have.
Gene Webster 46:32  And the men [are] shepherds, for their employment hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene Darby 46:32  and the men are shepherds, for they have been occupied with cattle; and they have brought their sheep, and their cattle, and all that they have.
Gene ASV 46:32  and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene LITV 46:32  And the men are shepherds of flocks for they have been men of livestock. And their flocks and their herds, and all which belongs to them they have brought in.
Gene Geneva15 46:32  And the men are shepheardes, and because they are shepheardes, they haue brought their sheepe and their cattell, and all that they haue.
Gene CPDV 46:32  And these honorable men are pastors of sheep, and they have the task of feeding the flock. Their cattle, and herds, and all that they were able to hold, they have brought with them.’
Gene BBE 46:32  And these men are keepers of sheep and owners of cattle, and have with them their flocks and their herds and all they have.
Gene DRC 46:32  And the men are shepherds, and their occupation is to feed cattle; their flocks, and herds, and all they have, they have brought with them.
Gene GodsWord 46:32  The men are shepherds. They take care of livestock. They've brought their flocks and herds and everything they own.'
Gene JPS 46:32  and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene Tyndale 46:32  and how they are shepardes (for they were men of catell) and they haue brought their shepe and their oxen and all that they haue with them.
Gene KJVPCE 46:32  And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene NETfree 46:32  The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.'
Gene AB 46:32  And the men are shepherds; for they have been feeders of cattle, and they have brought with them their cattle, and their cows, and all their property.
Gene AFV2020 46:32  And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock. And they have brought their flocks and their herds and all that they have.'
Gene NHEB 46:32  These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'
Gene NETtext 46:32  The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.'
Gene UKJV 46:32  And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene KJV 46:32  And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene KJVA 46:32  And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene AKJV 46:32  And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene RLT 46:32  And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene MKJV 46:32  And the men are shepherds, for they have been men of cattle. And they have brought their flocks and their herds and all that they have.
Gene YLT 46:32  and the men are feeders of a flock, for they have been men of cattle; and their flock, and their herd, and all that they have, they have brought.'
Gene ACV 46:32  And the men are shepherds, for they have been keepers of cattle, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Gene VulgSist 46:32  et sunt viri pastores ovium, curamque habent alendorum gregum: pecora sua, et armenta, et omnia quae habere potuerunt, adduxerunt secum.
Gene VulgCont 46:32  et sunt viri pastores ovium, curamque habent alendorum gregum: pecora sua, et armenta, et omnia quæ habere potuerunt, adduxerunt secum.
Gene Vulgate 46:32  et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia quae habere potuerunt adduxerunt secum
Gene VulgHetz 46:32  et sunt viri pastores ovium, curamque habent alendorum gregum: pecora sua, et armenta, et omnia quæ habere potuerunt, adduxerunt secum.
Gene VulgClem 46:32  et sunt viri pastores ovium, curamque habent alendorum gregum : pecora sua, et armenta, et omnia quæ habere potuerunt, adduxerunt secum.
Gene CzeBKR 46:32  Ale jsou pastýři stáda, nebo s dobytkem se obírají; protož ovce své a voly, i cožkoli mají, přihnali.
Gene CzeB21 46:32  ‚Ti lidé jsou pastevci. Chovají dobytek, a tak s sebou vzali svůj brav, skot a vše, co mají.‘
Gene CzeCEP 46:32  Ti muži jsou pastýři ovcí, chovateli stád. Přišli se svým bravem a skotem a se vším, co mají.‘
Gene CzeCSP 46:32  Ti muži jsou pastýři ovcí, jsou to lidé zabývající se dobytkem. Přivedli své ovce a skot a všechno, co mají.