Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God hath given me in this place . And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them.
Gene NHEBJE 48:9  Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them."
Gene SPE 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene ABP 48:9  [3said 1And 2Joseph] to his father, [2my sons 1They are] whom [2gave 3to me 1God] here. And Jacob said, Lead [2forward 3to me 1them] that I may bless them.
Gene NHEBME 48:9  Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them."
Gene Rotherha 48:9  And Joseph said unto his father, My sons, they are, whom God hath given me, in this place. And he said—Bring them, I pray thee, unto me, that I may bless them.
Gene LEB 48:9  Then Joseph said to his father, “They are my sons whom God has given me here.” And he said, “Please bring them to me that I may bless them.”
Gene RNKJV 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom Elohim hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene Jubilee2 48:9  And Joseph said unto his father, They [are] my sons, whom God has given me in this [place]. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene Webster 48:9  And Joseph said to his father, They [are] my sons, whom God hath given me in this [place]. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them.
Gene Darby 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whomGod has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them.
Gene ASV 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene LITV 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given to me here. And he said, Now bring them to me and I will bless them.
Gene Geneva15 48:9  And Ioseph sayd vnto his father, They are my sonnes, which God hath giuen mee here. Then he sayd, I pray thee, bring them to me, that I may blesse them:
Gene CPDV 48:9  He responded, “They are my sons, whom God gave to me as a gift in this place.” “Bring them to me,” he said, “so that I may bless them.”
Gene BBE 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this land. And he said, Let them come near me, and I will give them a blessing.
Gene DRC 48:9  He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me, that I may bless them.
Gene GodsWord 48:9  "They are my sons, whom God has given me here in Egypt," Joseph answered his father. Then Israel said, "Please bring them to me so that I may bless them."
Gene JPS 48:9  And Joseph said unto his father: 'They are my sons, whom G-d hath given me here.' And he said: 'Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.'
Gene Tyndale 48:9  And Ioseph sayde vnto his father: they are my sonnes which God hath geuen me here. And he sayde: brynge them to me and let me blesse them.
Gene KJVPCE 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene NETfree 48:9  Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."
Gene AB 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God gave me here. And Jacob said, Bring them to me, that I may bless them.
Gene AFV2020 48:9  And Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me in this place." And he said, "Please bring them to me, and I will bless them."
Gene NHEB 48:9  Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them."
Gene NETtext 48:9  Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."
Gene UKJV 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, unto me, and I will bless them.
Gene KJV 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene KJVA 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene AKJV 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, to me, and I will bless them.
Gene RLT 48:9  And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Gene MKJV 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, please bring them to me, and I will bless them.
Gene YLT 48:9  and Joseph saith unto his father, `They are my sons, whom God hath given to me in this place ;' and he saith, `Bring them, I pray thee, unto me, and I bless them.'
Gene ACV 48:9  And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them.
Gene VulgSist 48:9  Respondit: Filii mei sunt, quos donavit mihi Deus in hoc loco. Adduc, inquit, eos ad me, ut benedicam illis.
Gene VulgCont 48:9  Respondit: Filii mei sunt, quos donavit mihi Deus in hoc loco. Adduc, inquit, eos ad me, ut benedicam illis.
Gene Vulgate 48:9  respondit filii mei sunt quos dedit mihi Deus in hoc loco adduc inquit eos ad me ut benedicam illis
Gene VulgHetz 48:9  Respondit: Filii mei sunt, quos donavit mihi Deus in hoc loco. Adduc, inquit, eos ad me, ut benedicam illis.
Gene VulgClem 48:9  Respondit : Filii mei sunt, quos donavit mihi Deus in hoc loco. Adduc, inquit, eos ad me, ut benedicam illis.
Gene CzeBKR 48:9  Odpověděl Jozef otci svému: Synové moji jsou, kteréž dal mi Bůh zde. I řekl:Přiveď je medle ke mně, a požehnám jim
Gene CzeB21 48:9  Josef svému otci odpověděl: „To jsou moji synové, které mi zde dal Bůh.“ Řekl tedy: „Přiveď je prosím ke mně, ať jim požehnám.“
Gene CzeCEP 48:9  Josef otci odvětil: „To jsou moji synové, které mi zde Bůh dal.“ Otec řekl: „Nuže, přiveď je ke mně, abych jim požehnal.“
Gene CzeCSP 48:9  Josef otci odpověděl: To jsou moji synové, které mi zde Bůh dal. Izrael řekl: Vezmi je ke mně, ať jim požehnám.