Gene
|
RWebster
|
49:27 |
Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
NHEBJE
|
49:27 |
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."
|
Gene
|
SPE
|
49:27 |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
ABP
|
49:27 |
Benjamin, [2wolf 1a predacious 4in the 5early morning 3shall eat], yet even in the evening he distributes provisions.
|
Gene
|
NHEBME
|
49:27 |
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."
|
Gene
|
Rotherha
|
49:27 |
Benjamin a wolf that teareth in pieces, In the morning, he eateth prey, And at eventide, he divideth spoil.
|
Gene
|
LEB
|
49:27 |
Benjamin is a devouring wolf, devouring the prey in the morning, and dividing the plunder in the evening.
|
Gene
|
RNKJV
|
49:27 |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
Jubilee2
|
49:27 |
Benjamin, ravening wolf: in the morning he shall devour the prey, and in the evening he shall divide the spoil.
|
Gene
|
Webster
|
49:27 |
Benjamin shall raven [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
Darby
|
49:27 |
Benjamin — [as] a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.
|
Gene
|
ASV
|
49:27 |
Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.
|
Gene
|
LITV
|
49:27 |
Benjamin is a wolf that tears. In the morning he devours the prey, and at evening he divides the spoil.
|
Gene
|
Geneva15
|
49:27 |
Beniamin shall rauine as a wolfe: in the morning he shall deuoure the pray, and at night he shall deuide the spoyle.
|
Gene
|
CPDV
|
49:27 |
Benjamin is a ravenous wolf, in the morning he will eat the prey, and in the evening he will divide the spoil.”
|
Gene
|
BBE
|
49:27 |
Benjamin is a wolf, searching for meat: in the morning he takes his food, and in the evening he makes division of what he has taken.
|
Gene
|
DRC
|
49:27 |
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
|
Gene
|
GodsWord
|
49:27 |
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he devours his prey. In the evening he divides the plunder."
|
Gene
|
JPS
|
49:27 |
Benjamin is a wolf that raveneth; in the morning he devoureth the prey, and at even he divideth the spoil.'
|
Gene
|
Tyndale
|
49:27 |
Ben Iamin is a raueshynge wolfe. In the mornynge be shall deuoure his praye ad at nyghte he shall deuyde his spoyle.
|
Gene
|
KJVPCE
|
49:27 |
¶ Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
NETfree
|
49:27 |
Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder."
|
Gene
|
AB
|
49:27 |
Benjamin, as a ravening wolf, shall eat still in the morning, and at evening he gives food.
|
Gene
|
AFV2020
|
49:27 |
Benjamin is a wolf that tears in pieces. In the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil."
|
Gene
|
NHEB
|
49:27 |
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."
|
Gene
|
NETtext
|
49:27 |
Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder."
|
Gene
|
UKJV
|
49:27 |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
KJV
|
49:27 |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
KJVA
|
49:27 |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
AKJV
|
49:27 |
Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
RLT
|
49:27 |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
MKJV
|
49:27 |
Benjamin is a wolf that tears in pieces. In the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Gene
|
YLT
|
49:27 |
Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'
|
Gene
|
ACV
|
49:27 |
Benjamin is a wolf that ravens. In the morning he shall devour the prey, and at evening he shall divide the spoil.
|