Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 6:21  And take thou to thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene NHEBJE 6:21  Take with you of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them."
Gene SPE 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene ABP 6:21  But you shall take to yourself from all of the foods which you shall eat, and you shall bring them together to yourself, and it shall be to you and to them to eat.
Gene NHEBME 6:21  Take with you of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them."
Gene Rotherha 6:21  But thou, take to thee of all food that is eaten, and gather it unto thee,—and it shall be for thee and for them for food.
Gene LEB 6:21  And as for you, take for yourself from every kind of food that is eaten. And you must gather it to yourself. And it shall be for you and for them for food.”
Gene RNKJV 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene Jubilee2 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee and for them.
Gene Webster 6:21  And take thou to thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene Darby 6:21  And take thou of all food that is eaten, and gather [it] to thee, that it may be for food for thee and for them.
Gene ASV 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene LITV 6:21  And take for yourself all food that is eaten, and gather to yourself. And let it be for you and for them for food.
Gene Geneva15 6:21  And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
Gene CPDV 6:21  Therefore, you shall take with you from all the foods that are able to be eaten, and you shall carry these with you. And these shall be used as food, some for you, and the rest for them.”
Gene BBE 6:21  And make a store of every sort of food for yourself and them.
Gene DRC 6:21  Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
Gene GodsWord 6:21  Take every kind of food that can be eaten and store it. It will be food for you and the animals."
Gene JPS 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.'
Gene Tyndale 6:21  And take vnto the of all maner of meate yt may be eaten and laye it vp in stoore by the that it may be meate both for ye and for the:
Gene KJVPCE 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene NETfree 6:21  And you must take for yourself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them.
Gene AB 6:21  (6:22) And you shall take to yourself of all kinds of food which you eat, and you shall gather them to yourself, and it shall be for you and them to eat.
Gene AFV2020 6:21  And take for yourself all that is eaten as food, and you shall gather it for yourself; and it shall be for food, for you and for them."
Gene NHEB 6:21  Take with you of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them."
Gene NETtext 6:21  And you must take for yourself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them.
Gene UKJV 6:21  And take you unto you of all food that is eaten, and you shall gather it to you; and it shall be for food for you, and for them.
Gene KJV 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene KJVA 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene AKJV 6:21  And take you to you of all food that is eaten, and you shall gather it to you; and it shall be for food for you, and for them.
Gene RLT 6:21  And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Gene MKJV 6:21  And take for yourself all food that is eaten, and you shall gather for yourself. And it shall be for food, for you and for them.
Gene YLT 6:21  `And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Gene ACV 6:21  And take thou to thee of all food that is eaten, and gather it to thee, and it shall be for food for thee, and for them.
Gene VulgSist 6:21  Tolles igitur tecum ex omnibus escis, quae mandi possunt, et comportabis apud te: et erunt tam tibi, quam illis in cibum.
Gene VulgCont 6:21  Tolles igitur tecum ex omnibus escis, quæ mandi possunt, et comportabis apud te: et erunt tam tibi, quam illis in cibum.
Gene Vulgate 6:21  tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibum
Gene VulgHetz 6:21  Tolles igitur tecum ex omnibus escis, quæ mandi possunt, et comportabis apud te: et erunt tam tibi, quam illis in cibum.
Gene VulgClem 6:21  Tolles igitur tecum ex omnibus escis, quæ mandi possunt, et comportabis apud te : et erunt tam tibi, quam illis in cibum.
Gene CzeBKR 6:21  Ty pak nabeř s sebou všeliké potravy, kteráž se jísti může, a shromažď sobě, aby byla tobě i jim ku pokrmu.
Gene CzeB21 6:21  Proto si opatři veškerou potravu, která se jí, a připrav zásoby jídla pro sebe i pro ně.“
Gene CzeCEP 6:21  Ty pak si naber k obživě různou potravu, nashromáždi si ji, a bude tobě i jim za pokrm.“
Gene CzeCSP 6:21  A ty si seber ze všech druhů potravy, co se dá jíst, a shromáždi to k sobě. Bude to k jídlu pro tebe i pro ně.