Gene
|
RWebster
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.
|
Gene
|
NHEBJE
|
8:9 |
but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
|
Gene
|
SPE
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters on the face of the whole earth: then he put forth with his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
ABP
|
8:9 |
And [3no 4finding 1the 2dove] rest for her feet, returned to him into the ark, for water was upon all the face of the earth. And stretching out the hand, he took her to himself, and he brought her into the ark.
|
Gene
|
NHEBME
|
8:9 |
but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
|
Gene
|
Rotherha
|
8:9 |
but the dove found no resting-place for the sole of her foot so she returned unto him into the ark, for, waters, were on the face of all the earth; and he put forth his hand and took her, and brought her in unto him, into the ark.
|
Gene
|
LEB
|
8:9 |
But the dove did not find a resting place for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were still on the face of the earth. And he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark.
|
Gene
|
RNKJV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
Jubilee2
|
8:9 |
but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters [were still] upon the face of the whole earth. Then he put forth his hand and took her and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
Webster
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark; for the waters [were] on the face of the whole earth. Then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.
|
Gene
|
Darby
|
8:9 |
But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.
|
Gene
|
ASV
|
8:9 |
but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.
|
Gene
|
LITV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were on the face of all the earth. And he put out his hand and took her, and pulled her in to him into the ark.
|
Gene
|
Geneva15
|
8:9 |
But the doue found no rest for the sole of her foote: therefore she returned vnto him into the Arke (for the waters were vpon the whole earth) and he put forth his hand, and receiued her, and tooke her to him into the Arke.
|
Gene
|
CPDV
|
8:9 |
But when she did not find a place where her foot might rest, she returned to him in the ark. For the waters were upon the whole earth. And he extended his hand and caught her, and he brought her into the ark.
|
Gene
|
BBE
|
8:9 |
But the dove saw no resting-place for her foot, and came back to the ark, for the waters were still over all the earth; and he put out his hand, and took her into the ark.
|
Gene
|
DRC
|
8:9 |
But she not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.
|
Gene
|
GodsWord
|
8:9 |
The dove couldn't find a place to land because the water was still all over the earth. So it came back to Noah in the ship. He reached out and brought the dove back into the ship.
|
Gene
|
JPS
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark, for the waters were on the face of the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.
|
Gene
|
Tyndale
|
8:9 |
And when the doue coude fynde no restinge place for hyr fote she returned to him agayne vnto the arke for the waters were vppon the face of all the erth. And he put out hys honde and toke her and pulled hyr to hym in to the arke
|
Gene
|
KJVPCE
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
NETfree
|
8:9 |
The dove could not find a resting place for its feet because water still covered the surface of the entire earth, and so it returned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.
|
Gene
|
AB
|
8:9 |
And the dove, not having found rest for her feet, returned to him into the ark, because the water was upon all the face of the earth, and he stretched out his hand and took her in, and brought her to himself into the ark.
|
Gene
|
AFV2020
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. Then he put out his hand and took her, and pulled her to him into the ark.
|
Gene
|
NHEB
|
8:9 |
but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
|
Gene
|
NETtext
|
8:9 |
The dove could not find a resting place for its feet because water still covered the surface of the entire earth, and so it returned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.
|
Gene
|
UKJV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
KJV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
KJVA
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
AKJV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.
|
Gene
|
RLT
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
|
Gene
|
MKJV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot. And she returned to him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth. Then he put out his hand and took her, and pulled her in to him into the ark.
|
Gene
|
YLT
|
8:9 |
and the dove hath not found rest for the sole of her foot, and she turneth back unto him, unto the ark, for waters are on the face of all the earth, and he putteth out his hand, and taketh her, and bringeth her in unto him, unto the ark.
|
Gene
|
ACV
|
8:9 |
But the dove found no rest for the sole of her foot. And she returned to him to the ark, for the waters were on the face of the whole earth. And he put forth his hand, and took her, and brought her in to him into the ark.
|