Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene NHEBJE 9:15  and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
Gene SPE 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature that with you in all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene ABP 9:15  And I will remember my covenant which is between me and you, and between every [2soul 1living] among all flesh. And there will not be any longer the water for a flood so as to wipe away all flesh.
Gene NHEBME 9:15  and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
Gene Rotherha 9:15  then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh,—that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
Gene LEB 9:15  Then I will remember my covenant that is between me and you, and between every living creature, with all flesh. And the waters of a flood will never again ⌞cause the destruction⌟ of all flesh.
Gene RNKJV 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene Jubilee2 9:15  and I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene Webster 9:15  And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene Darby 9:15  and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.
Gene ASV 9:15  and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene LITV 9:15  And I will remember My covenant which is between Me and you, and every living soul in all flesh. And the waters shall not again become a flood to destroy all flesh.
Gene Geneva15 9:15  Then will I remember my couenant, which is betweene me and you, and betweene euery liuing thing in all flesh, and there shalbe no more waters of a flood to destroy all flesh.
Gene CPDV 9:15  And I will remember my covenant with you, and with every living soul that enlivens flesh. And there will no longer be waters from a great flood to wipe away all that is flesh.
Gene BBE 9:15  And I will keep in mind the agreement between me and you and every living thing; and never again will there be a great flow of waters causing destruction to all flesh.
Gene DRC 9:15  And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.
Gene GodsWord 9:15  Then I will remember my promise to you and every living animal. Never again will water become a flood to destroy all life.
Gene JPS 9:15  that I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene Tyndale 9:15  And than wyll I thynke vppon my testament which I haue made betwene me and yow and all that lyveth what soeuer flesh it be. So that henceforth there shall be no more waters to make a floud to destroy all flesh.
Gene KJVPCE 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene NETfree 9:15  then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things.
Gene AB 9:15  And I shall remember My covenant, which is between Me and you, and between every living soul in all flesh, and there shall no longer be water for a deluge, so as to blot out all flesh.
Gene AFV2020 9:15  And I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene NHEB 9:15  and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
Gene NETtext 9:15  then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things.
Gene UKJV 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene KJV 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene KJVA 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene AKJV 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene RLT 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene MKJV 9:15  And I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene YLT 9:15  and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
Gene ACV 9:15  And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Gene VulgSist 9:15  et recordabor foederis mei vobiscum, et cum omni anima vivente quae carnem vegetat: et non erunt ultra aquae diluvii ad delendum universam carnem.
Gene VulgCont 9:15  et recordabor fœderis mei vobiscum, et cum omni anima vivente quæ carnem vegetat: et non erunt ultra aquæ diluvii ad delendum universam carnem.
Gene Vulgate 9:15  et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente quae carnem vegetat et non erunt ultra aquae diluvii ad delendam universam carnem
Gene VulgHetz 9:15  et recordabor fœderis mei vobiscum, et cum omni anima vivente quæ carnem vegetat: et non erunt ultra aquæ diluvii ad delendum universam carnem.
Gene VulgClem 9:15  et recordabor fœderis mei vobiscum, et cum omni anima vivente quæ carnem vegetat : et non erunt ultra aquæ diluvii ad delendum universam carnem.
Gene CzeBKR 9:15  Že se rozpomenu na smlouvu svou, kteráž jest mezi mnou a mezi vámi a mezi všelikou duší živou v každém těle; a nebudou více vody ku potopě, aby zahladily všeliké tělo.
Gene CzeB21 9:15  připomenu si svou smlouvu s vámi i s každou živou bytostí mezi vším tvorstvem, a už nikdy nepřijde záplava vody, aby vyhubila veškeré tvorstvo.
Gene CzeCEP 9:15  rozpomenu se na svou smlouvu mezi mnou a vámi i veškerým živým tvorstvem, a vody již nikdy nezpůsobí potopu ke zkáze všeho tvorstva.
Gene CzeCSP 9:15  připomenu si svou smlouvu mezi mnou a vámi i každou živou duší v celém tvorstvu a voda se již nestane potopou, aby zničila všechno tvorstvo.