Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HAGGAI
Prev Next
Hagg RWebster 1:2  Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD’S house should be built.
Hagg NHEBJE 1:2  "This is what Jehovah of hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for Jehovah's house to be built.'"
Hagg ABP 1:2  Thus says the lord almighty, saying, This people say, [3is not 4come 1The 2time] to build the house of the lord.
Hagg NHEBME 1:2  "This is what the Lord of hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for the Lord's house to be built.'"
Hagg Rotherha 1:2  Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying,—This people, have said, Not yet hath come the time for the house of Yahweh to be built.
Hagg LEB 1:2  “Thus says Yahweh of hosts: ‘This people says, “⌞The time has not come to rebuild the temple of Yahweh⌟.’ ”
Hagg RNKJV 1:2  Thus speaketh יהוה of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that יהוה's house should be built.
Hagg Jubilee2 1:2  Thus speaketh the LORD of the hosts, saying, This people say, The time is not yet come, the time to build the house of the LORD.
Hagg Webster 1:2  Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
Hagg Darby 1:2  Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.
Hagg ASV 1:2  Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah’s house to be built.
Hagg LITV 1:2  So speaks Jehovah of hosts, saying, This people says, The time has not come, the time for the house of Jehovah to be built.
Hagg Geneva15 1:2  Thus speaketh the Lord of hostes, saying, This people say, The time is not yet come, that the Lords House should be builded.
Hagg CPDV 1:2  Thus says the Lord of hosts, saying: This people claims that the time has not yet arrived for building the house of the Lord.
Hagg BBE 1:2  These are the words of the Lord of armies: These people say, The time has not come for building the Lord's house.
Hagg DRC 1:2  Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord.
Hagg GodsWord 1:2  "This is what the LORD of Armies says: These people say it's not the right time to rebuild the house of the LORD."
Hagg JPS 1:2  'Thus speaketh HaShem of hosts, saying: This people say: The time is not come, the time that HaShem'S house should be built.'
Hagg KJVPCE 1:2  Thus speaketh the Lord of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the Lord’s house should be built.
Hagg NETfree 1:2  The LORD who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the LORD's temple has not yet come.'"
Hagg AB 1:2  Thus says the Lord Almighty, saying, This people say, The time has not come to build the house of the Lord.
Hagg AFV2020 1:2  "Thus the LORD of hosts speaks, saying, 'This people says, "The time has not come, the time that the LORD'S house should be built."
Hagg NHEB 1:2  "This is what the Lord of hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for the Lord's house to be built.'"
Hagg NETtext 1:2  The LORD who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the LORD's temple has not yet come.'"
Hagg UKJV 1:2  Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.
Hagg Noyes 1:2  Thus saith Jehovah of hosts: This people saith, The time is not yet come, the time that the house of Jehovah should be built.
Hagg KJV 1:2  Thus speaketh the Lord of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the Lord’s house should be built.
Hagg KJVA 1:2  Thus speaketh the Lord of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the Lord's house should be built.
Hagg AKJV 1:2  Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.
Hagg RLT 1:2  Thus speaketh Yhwh of Armies, saying, This people say, The time is not come, the time that Yhwh's house should be built.
Hagg MKJV 1:2  So says the LORD of hosts, saying: This people says, The time has not come, the time that the Jehovah's house should be built.
Hagg YLT 1:2  Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! --they have said, `The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.'
Hagg ACV 1:2  Thus speaks Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built.
Hagg VulgSist 1:2  Haec ait Dominus exercituum, dicens: Populus iste dicit: Nondum venit tempus domus Domini aedificandae.
Hagg VulgCont 1:2  Hæc ait Dominus exercituum, dicens: Populus iste dicit: Nondum venit tempus domus Domini ædificandæ.
Hagg Vulgate 1:2  haec ait Dominus exercituum dicens populus iste dicit nondum venit tempus domus Domini aedificandae
Hagg VulgHetz 1:2  Hæc ait Dominus exercituum, dicens: Populus iste dicit: Nondum venit tempus domus Domini ædificandæ.
Hagg VulgClem 1:2  Hæc ait Dominus exercituum, dicens : Populus iste dicit : Nondum venit tempus domus Domini ædificandæ.
Hagg CzeBKR 1:2  Takto dí Hospodin zástupů, řka: Lid tento praví, že nepřišel čas, čas, v němž by dům Hospodinův staven byl.
Hagg CzeB21 1:2  „Tak praví Hospodin zástupů – Tento lid říká: ‚Ještě nepřišel ten čas; není čas budovat Hospodinův chrám.‘“
Hagg CzeCEP 1:2  „Toto praví Hospodin zástupů: Tento lid říká: ‚Ještě nepřišel čas, čas k budování Hospodinova domu.‘“
Hagg CzeCSP 1:2  Toto praví Hospodin zástupů: Tento lid říká: Nepřišel ještě čas, čas, aby byl postaven Hospodinův dům.