Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HAGGAI
Prev Next
Hagg RWebster 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Hagg NHEBJE 1:8  Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Jehovah.
Hagg ABP 1:8  Ascend into the mountain, and cut wood! and you shall build the house. And I will think well by it, and I will be glorified, said the lord.
Hagg NHEBME 1:8  Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the Lord.
Hagg Rotherha 1:8  Ascend the mountain—and bring in wood and build the house,—that I may be pleased therewith and get myself glory, saith Yahweh.
Hagg LEB 1:8  Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,’ says Yahweh.
Hagg RNKJV 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith יהוה.
Hagg Jubilee2 1:8  Go up to the mountain and bring wood and build the house; and I will place my will in her, and I will be glorified, said the LORD.
Hagg Webster 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Hagg Darby 1:8  Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Hagg ASV 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Hagg LITV 1:8  Go up the mountain and bring wood and build this house. And I will be pleased with it, and I will be glorified, says Jehovah.
Hagg Geneva15 1:8  Goe vp to the mountaine, and bring wood, and build this House, and I wil be fauourable in it, and I will be glorified, sayth the Lord.
Hagg CPDV 1:8  Ascend to the mountain, bring wood and build the house, and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, says the Lord.
Hagg BBE 1:8  Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Hagg DRC 1:8  Go up to the mountain, bring timber, and build the house: and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord.
Hagg GodsWord 1:8  "Go to the mountains, get lumber, and build the house. I will be pleased with it, and I will be honored," declares the LORD.
Hagg JPS 1:8  Go up to the hill-country, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith HaShem.
Hagg KJVPCE 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
Hagg NETfree 1:8  Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the LORD.
Hagg AB 1:8  Go up to the mountain, and cut timber; build the house, and I will take pleasure in it, and be glorified, says the Lord.
Hagg AFV2020 1:8  Go up to the mountain and bring wood, and build this house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD.
Hagg NHEB 1:8  Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the Lord.
Hagg NETtext 1:8  Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the LORD.
Hagg UKJV 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.
Hagg Noyes 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house, That I may have pleasure therein, And be glorified, saith Jehovah.
Hagg KJV 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
Hagg KJVA 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
Hagg AKJV 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, said the LORD.
Hagg RLT 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Yhwh.
Hagg MKJV 1:8  Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.
Hagg YLT 1:8  Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Hagg ACV 1:8  Go up to the mountain, and bring wood, and build the house. And I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.
Hagg VulgSist 1:8  ascendite in montem, portate ligna, et aedificate domum: et acceptabilis mihi erit, et glorificabor, dicit Dominus.
Hagg VulgCont 1:8  ascendite in montem, portate ligna, et ædificate domum: et acceptabilis mihi erit, et glorificabor, dicit Dominus.
Hagg Vulgate 1:8  ascendite in montem portate lignum et aedificate domum et acceptabilis mihi erit et glorificabor dicit Dominus
Hagg VulgHetz 1:8  ascendite in montem, portate ligna, et ædificate domum: et acceptabilis mihi erit, et glorificabor, dicit Dominus.
Hagg VulgClem 1:8  ascendite in montem, portate ligna, et ædificate domum : et acceptabilis mihi erit, et glorificabor, dicit Dominus.
Hagg CzeBKR 1:8  Vstupte na tuto horu, a svezouce dříví, stavějte dům tento, i oblíbím sobě to, a budu oslaven, praví Hospodin.
Hagg CzeB21 1:8  Vypravte se do hor, přivezte dřevo a stavte chrám. Já pak v něm najdu zalíbení, a tak se oslavím, praví Hospodin.
Hagg CzeCEP 1:8  Vystupte na horu, přivezte dříví a budujte dům! V něm budu mít zalíbení, v něm se oslavím, praví Hospodin.
Hagg CzeCSP 1:8  Vystupte do hor, přivezte dřevo a stavte dům; oblíbím si ho a budu oslaven, praví Hospodin.