Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HAGGAI
Prev Next
Hagg RWebster 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD’S temple was laid, consider it .
Hagg NHEBJE 2:18  'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.
Hagg ABP 2:18  Arrange indeed your hearts from this day and beyond! From the fourth and twentieth day of the ninth month, and from the day of which [4was laid a foundation 1the 2temple 3of the lord], establish it in your hearts!
Hagg NHEBME 2:18  'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the Lord's temple was laid, consider it.
Hagg Rotherha 2:18  Apply your heart, I pray you, from this day and upwards,—from the twenty-fourth day of the ninth month, even from the day when was founded the temple of Yahweh, apply your heart:
Hagg LEB 2:18  ‘⌞Please consider⌟ from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, ⌞consider⌟:
Hagg RNKJV 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of יהוה's temple was laid, consider it.
Hagg Jubilee2 2:18  Consider now in your heart from this day forth, from the twenty-fourth day of the ninth [month], [even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, put your heart into [it].
Hagg Webster 2:18  Consider now from this day, and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month], [even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
Hagg Darby 2:18  Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].
Hagg ASV 2:18  Consider, I pray you, from this day and backward, from the four and twentieth day of the ninth month, since the day that the foundation of Jehovah’s temple was laid, consider it.
Hagg LITV 2:18  Now set your heart from this day and forward, from the twenty-fourth day of the ninth month , from the day that Jehovah's temple was established. Set your heart:
Hagg Geneva15 2:18  I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.
Hagg CPDV 2:18  how I struck you with a burning wind, and a mildew, and a hailstorm, all the works of your hand, yet there was no one among you who returned to me, says the Lord.
Hagg BBE 2:18  And now, give thought; looking on from this day, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the time when the base of the Lord's house was put in its place, give thought to it.
Hagg DRC 2:18  I struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord.
Hagg GodsWord 2:18  Carefully consider from now on, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day when the foundation of the house of the LORD was laid. Carefully consider:
Hagg JPS 2:18  consider, I pray you, from this day and forward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of HaShem'S temple was laid, consider it;
Hagg KJVPCE 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the Lord’s temple was laid, consider it.
Hagg NETfree 2:18  'Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the LORD was resumed, think about it.
Hagg AB 2:18  (2:19) Set your hearts now to think from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, even from the day when the foundation of the temple of the Lord was laid;
Hagg AFV2020 2:18  'Now consider from this day and forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider this:
Hagg NHEB 2:18  'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the Lord's temple was laid, consider it.
Hagg NETtext 2:18  'Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the LORD was resumed, think about it.
Hagg UKJV 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.
Hagg Noyes 2:18  Consider, I pray you, From that day and upward, From the four and twentieth day of the ninth month, From the day when the foundation of the temple of Jehovah was laid, Consider ye!
Hagg KJV 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the Lord’s temple was laid, consider it.
Hagg KJVA 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the Lord's temple was laid, consider it.
Hagg AKJV 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.
Hagg RLT 2:18  Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of Yhwh's temple was laid, consider it.
Hagg MKJV 2:18  Now set your heart from this day and forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the LORD's temple was founded. Set your heart:
Hagg YLT 2:18  Set it , I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth month , even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set it to your heart.
Hagg ACV 2:18  Consider, I pray you, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.
Hagg VulgSist 2:18  Percussi vos vento urente, et aurugine, et grandine omnia opera manuum vestrarum: et non fuit in vobis, qui reverteretur ad me, dicit Dominus.
Hagg VulgCont 2:18  Percussi vos vento urente, et aurugine, et grandine omnia opera manuum vestrarum: et non fuit in vobis qui reverteretur ad me, dicit Dominus.
Hagg Vulgate 2:18  percussi vos vento urente et aurugine et grandine omnia opera manuum vestrarum et non fuit in vobis qui reverteretur ad me dicit Dominus
Hagg VulgHetz 2:18  Percussi vos vento urente, et aurugine, et grandine omnia opera manuum vestrarum: et non fuit in vobis, qui reverteretur ad me, dicit Dominus.
Hagg VulgClem 2:18  Percussi vos vento urente, et aurugine, et grandine omnia opera manuum vestrarum : et non fuit in vobis qui reverteretur ad me, dicit Dominus.
Hagg CzeBKR 2:18  Přiložte již srdce své od tohoto dne až do onoho, ode dne dvadcátého čtvrtého, měsíce devátého, až do dne, v kterémž založen byl chrám Hospodinův, (přiložte srdce své).
Hagg CzeB21 2:18  Všímejte si, jak bude ode dneška dál, jak bude od čtyřiadvacátého dne devátého měsíce – ode dne, kdy byl znovu založen Hospodinův chrám. Všímejte si:
Hagg CzeCEP 2:18  Vezměte si k srdci, co bude od tohoto dne dál, od dvacátého čtvrtého dne devátého měsíce, ode dne, kdy byl znovu založen chrám Hospodinův! Vezměte si to k srdci.
Hagg CzeCSP 2:18  Přemýšlejte, jak tomu bylo ⌈před tímto dnem,⌉ před dvacátým čtvrtým dnem devátého měsíce, před dnem, kdy byly položeny základy Hospodinova chrámu. Přemýšlejte o tom.