Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HAGGAI
Prev Next
Hagg RWebster 2:23  In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
Hagg NHEBJE 2:23  In that day, says Jehovah of hosts, will I take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,' says Jehovah, 'and will make you as a signet, for I have chosen you,' says Jehovah of hosts."
Hagg ABP 2:23  In that day, says the lord almighty, I will take you Zerubbabel the son of Shealtiel my servant, says the lord, and I will set you as a seal. For I have selected you, says the lord almighty.
Hagg NHEBME 2:23  In that day, says the Lord of hosts, will I take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,' says the Lord, 'and will make you as a signet, for I have chosen you,' says the Lord of hosts."
Hagg Rotherha 2:23  On that day, declareth Yahweh of hosts, will I take thee, O Zerubbabel son of Shealtiel—my servant, declareth Yahweh, and will set thee as a signet-ring; For, thee, have I chosen, Declareth Yahweh of hosts.
Hagg LEB 2:23  ‘On that day,’ ⌞declares⌟ Yahweh of hosts, ‘I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,’ ⌞declares⌟ Yahweh, ‘and I will make you a signet ring, for I have chosen you,’ ⌞declares⌟ Yahweh of hosts.”
Hagg RNKJV 2:23  In that day, saith יהוה of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith יהוה, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith יהוה of hosts.
Hagg Jubilee2 2:23  In that day, said the LORD of the hosts, I will take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, said the LORD, and will make thee as a signet ring; for I have chosen thee, saith the LORD of the hosts.:
Hagg Webster 2:23  In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
Hagg Darby 2:23  In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant, saith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.
Hagg ASV 2:23  In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.
Hagg LITV 2:23  In that day, says Jehovah of hosts, I will take you, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel, says Jehovah, and will make you like a signet; for I have chosen you, declares Jehovah of hosts.
Hagg Geneva15 2:23  And I will ouerthrowe the throne of kingdomes, and I wil destroy the strength of the kingdomes of the heathen, and I wil ouerthrowe the charets, and those that ride in them, and the horse and the riders shall come downe, euery one by the sword of his brother. In that day, saith the Lord of hostes, will I take thee, O Zerubbabel my seruant, the sonne of Shealtiel, sayth the Lord, and wil make thee as a signet: for I haue chosen thee, sayth the Lord of hostes.
Hagg CPDV 2:23  And I will overturn the throne of kingdoms, and I will crush the strength of the kingdom of the Gentiles. And I will overturn the four-horse chariot, and its rider; and the horses and their riders shall be brought down, a man by the sword of his brother.
Hagg BBE 2:23  In that day, says the Lord of armies, I will take you, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says the Lord, and will make you as a jewelled ring: for I have taken you to be mine, says the Lord of armies.
Hagg DRC 2:23  And I will overthrow the throne of kingdoms, and will destroy the strength of the kingdom of the Gentiles: and I will overthrow the chariot, and him that rideth therein: and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Hagg GodsWord 2:23  On that day, declares the LORD of Armies, I will take you, my servant Zerubbabel (son of Shealtiel), declares the LORD. I will make you like a signet ring, because I have chosen you, declares the LORD of Armies.'"
Hagg JPS 2:23  In that day, saith HaShem of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel, saith HaShem, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith HaShem of hosts.'
Hagg KJVPCE 2:23  In that day, saith the Lord of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the Lord, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the Lord of hosts.
Hagg NETfree 2:23  On that day,' says the LORD who rules over all, 'I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,' says the LORD, 'and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,' says the LORD who rules over all."
Hagg AB 2:23  (2:24) In that day, says the Lord Almighty, I will take you, O Zerubbabel, the son of Shealtiel, My servant, says the Lord, and will make you as a seal: for I have chosen you, says the Lord Almighty.
Hagg AFV2020 2:23  In that day,' says the LORD of hosts, 'I will take you, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel,' says the LORD, 'and will make you like a signet ring; for I have chosen you,' says the LORD of hosts."
Hagg NHEB 2:23  In that day, says the Lord of hosts, will I take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,' says the Lord, 'and will make you as a signet, for I have chosen you,' says the Lord of hosts."
Hagg NETtext 2:23  On that day,' says the LORD who rules over all, 'I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,' says the LORD, 'and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,' says the LORD who rules over all."
Hagg UKJV 2:23  In that day, says the LORD of hosts, will I take you, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says the LORD, and will make you as a signet: for I have chosen you, says the LORD of hosts.
Hagg Noyes 2:23  In that day, saith Jehovah of hosts, I will take thee, O Zerubbabel, son of Shealtiel, my servant, saith Jehovah, And keep thee as a signet-ring; For thee have I chosen, saith Jehovah of hosts.
Hagg KJV 2:23  In that day, saith the Lord of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the Lord, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the Lord of hosts.
Hagg KJVA 2:23  In that day, saith the Lord of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the Lord, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the Lord of hosts.
Hagg AKJV 2:23  In that day, said the LORD of hosts, will I take you, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, said the LORD, and will make you as a signet: for I have chosen you, said the LORD of hosts.
Hagg RLT 2:23  In that day, saith Yhwh of Armies, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith Yhwh, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith Yhwh of Armies.
Hagg MKJV 2:23  In that day, says the LORD of hosts, I will take you, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel, says the LORD, and will make you like a signet; for I have chosen you, says the LORD of hosts.
Hagg YLT 2:23  In that day--an affirmation of Jehovah of Hosts, I take thee, Zerubbabel, son of Shealtiel, My servant--an affirmation of Jehovah, And have set thee as a signet, for on thee I have fixed, An affirmation of Jehovah of Hosts!
Hagg ACV 2:23  In that day, says Jehovah of hosts, I will take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says Jehovah, and will make thee as a signet. For I have chosen thee, says Jehovah of hosts.
Hagg VulgSist 2:23  Et subvertam solium regnorum, et conteram fortitudinem regni Gentium: et subvertam quadrigam, et ascensorem eius: et descendent equi, et ascensores eorum: vir in gladio fratris sui.
Hagg VulgCont 2:23  et subvertam solium regnorum, et conteram fortitudinem regni gentium: et subvertam quadrigam et ascensorem eius, et descendent equi, et ascensores eorum, vir in gladio fratris sui.
Hagg Vulgate 2:23  et subvertam solium regnorum et conteram fortitudinem regni gentium et subvertam quadrigam et ascensorem eius et descendent equi et ascensores eorum vir in gladio fratris sui
Hagg VulgHetz 2:23  Et subvertam solium regnorum, et conteram fortitudinem regni Gentium: et subvertam quadrigam, et ascensorem eius: et descendent equi, et ascensores eorum: vir in gladio fratris sui.
Hagg VulgClem 2:23  et subvertam solium regnorum, et conteram fortitudinem regni gentium : et subvertam quadrigam et ascensorem ejus, et descendent equi, et ascensores eorum, vir in gladio fratris sui.
Hagg CzeBKR 2:23  V ten den, praví Hospodin zástupů, vezmu tebe, Zorobábeli synu Salatielův, služebníče můj, praví Hospodin, a učiním tě jako pečetní prsten; nebo jsem tě vyvolil, praví Hospodin zástupů.
Hagg CzeB21 2:23  V ten den, praví Hospodin zástupů, tě vezmu, můj služebníku Zerubábeli, synu Šealtielův, praví Hospodin, a učiním tě svým pečetním prstenem, protože tebe jsem si vyvolil, praví Hospodin zástupů.“
Hagg CzeCEP 2:23  V onen den, je výrok Hospodina zástupů, vezmu tebe, svého služebníka, Zerubábeli, synu Šealtíelův, je výrok Hospodinův, a učiním tě pečetním prstenem, neboť jsem tě vyvolil, je výrok Hospodina zástupů.“
Hagg CzeCSP 2:23  V onen den, je výrok Hospodina zástupů, tě vezmu, můj otroku Zerubábeli, synu Šealtíelův -- je Hospodinův výrok -- a učiním tě pečetním prstenem, neboť tebe jsem vyvolil, je výrok Hospodina zástupů.