Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HAGGAI
Prev Next
Hagg RWebster 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:
Hagg NHEBJE 2:4  Yet now be strong, Zerubbabel,' says Jehovah. 'Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' says Jehovah, 'and work, for I am with you,' says Jehovah of hosts.
Hagg ABP 2:4  And now, take strength, O Zerubbabel, says the lord! And take strength, O Joshua, son of Josedech the [2priest 1great]! and let [6grow strong 1all 2the 3people 4of the 5land]! says the lord, and act! For I [2with 3you 1am], says the lord almighty.
Hagg NHEBME 2:4  Yet now be strong, Zerubbabel,' says the Lord. 'Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' says the Lord, 'and work, for I am with you,' says the Lord of hosts.
Hagg Rotherha 2:4  Now, therefore—Be strong, O Zerubbabel, urgeth Yahweh, and be strong, O Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and be strong, all ye people of the land, urgeth Yahweh, and work; For, I, am with you, Declareth Yahweh of hosts.
Hagg LEB 2:4  ‘But now take courage, Zerubbabel,’ ⌞declares⌟ Yahweh. ‘Take courage, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and take courage, all the people of the land,’ ⌞declares⌟ Yahweh. ‘Do the work, because I am with you,’ ⌞declares⌟ Yahweh of hosts,
Hagg RNKJV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith יהוה; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith יהוה, and work: for I am with you, saith יהוה of hosts:
Hagg Jubilee2 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, said the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of this land, said the LORD, and work; for I [am] with you, said the LORD of the hosts:
Hagg Webster 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:
Hagg Darby 2:4  But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.
Hagg ASV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts,
Hagg LITV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, says Jehovah. And be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest. And be strong and work, all people of the land, says Jehovah. For I am with you, declares Jehovah of hosts,
Hagg Geneva15 2:4  Who is left among you, that sawe this House in her first glory, and howe doe you see it nowe? is it not in your eyes, in comparison of it as nothing?
Hagg CPDV 2:4  Who is left among you, who saw this house in its first glory? And how do you see it now? Is it not, in comparison to that, as nothing in your eyes?
Hagg BBE 2:4  But now be strong, O Zerubbabel, says the Lord; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the Lord, and get to work: for I am with you, says the Lord of armies:
Hagg DRC 2:4  Who is left among you, that saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in comparison to that as nothing in your eyes?
Hagg GodsWord 2:4  "But now, Zerubbabel, be strong," declares the LORD. "Chief Priest Joshua (son of Jehozadak), be strong. Everyone in the land, be strong," declares the LORD. "Work, because I am with you," declares the LORD of Armies.
Hagg JPS 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith HaShem; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith HaShem, and work; for I am with you, saith HaShem of hosts.
Hagg KJVPCE 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the Lord; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the Lord, and work: for I am with you, saith the Lord of hosts:
Hagg NETfree 2:4  Even so, take heart, Zerubbabel,' says the LORD. 'Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all you citizens of the land,' says the LORD, 'and begin to work. For I am with you,' says the LORD who rules over all.
Hagg AB 2:4  (2:5) Yet now be strong, O Zerubbabel, says the Lord; and strengthen yourself, O Joshua the high priest, the son of Jehozadak; and let all the people of the land strengthen themselves, says the Lord, and work, for I am with you, say the Lord Almighty;
Hagg AFV2020 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel,' says the LORD. 'And be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong all you people of the land,' says the LORD, 'and work; for I am with you,' says the LORD of hosts.
Hagg NHEB 2:4  Yet now be strong, Zerubbabel,' says the Lord. 'Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' says the Lord, 'and work, for I am with you,' says the Lord of hosts.
Hagg NETtext 2:4  Even so, take heart, Zerubbabel,' says the LORD. 'Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all you citizens of the land,' says the LORD, 'and begin to work. For I am with you,' says the LORD who rules over all.
Hagg UKJV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the LORD, and work: for I am with you, says the LORD of hosts:
Hagg Noyes 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith Jehovah; And be strong, O Joshua, son of Josedech, the high-priest; And be strong, O all ye people of the land, saith Jehovah, and work! For I am with you, saith Jehovah of hosts.
Hagg KJV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the Lord; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the Lord, and work: for I am with you, saith the Lord of hosts:
Hagg KJVA 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the Lord; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the Lord, and work: for I am with you, saith the Lord of hosts:
Hagg AKJV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, said the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all you people of the land, said the LORD, and work: for I am with you, said the LORD of hosts:
Hagg RLT 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, saith Yhwh; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Yhwh, and work: for I am with you, saith Yhwh of Armies:
Hagg MKJV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD. And be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong all people of the land, says the LORD, and work; for I am with you, says the LORD of hosts
Hagg YLT 2:4  And now, be strong, O Zerubbabel, An affirmation of Jehovah, And be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest, And be strong, all ye people of the land, An affirmation of Jehovah, And do ye--(for I am with you, An affirmation of Jehovah of Hosts) --
Hagg ACV 2:4  Yet now be strong, O Zerubbabel, says Jehovah, and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest, and be strong, all ye people of the land, says Jehovah, and work. For I am with you, says Jehovah of hosts,
Hagg VulgSist 2:4  Quis in vobis est derelictus, qui vidit domum istam in gloria sua prima? et quid vos videtis hanc nunc? numquid non ita est, quasi non sit in oculis vestris?
Hagg VulgCont 2:4  Quis in vobis est derelictus, qui vidit domum istam in gloria sua prima? et quid vos videtis hanc nunc? numquid non ita est, quasi non sit in oculis vestris?
Hagg Vulgate 2:4  quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestris
Hagg VulgHetz 2:4  Quis in vobis est derelictus, qui vidit domum istam in gloria sua prima? et quid vos videtis hanc nunc? numquid non ita est, quasi non sit in oculis vestris?
Hagg VulgClem 2:4  Quis in vobis est derelictus, qui vidit domum istam in gloria sua prima ? et quid vos videtis hanc nunc ? numquid non ita est, quasi non sit in oculis vestris ?
Hagg CzeBKR 2:4  A však nyní posilň se Zorobábeli, praví Hospodin, posilň se i Jozue synu Jozadakův, kněže nejvyšší, a posilň se všecken lide země této, praví Hospodin, a dodělejte; nebo já s vámi jsem, praví Hospodin zástupů,
Hagg CzeB21 2:4  Nuže vzchop se, Zerubábeli! praví Hospodin. Vzchop se, veleknězi Jošuo, synu Jocadakův! Vzchop se, všechen lide této země, praví Hospodin, a dejte se do práce. Vždyť já jsem s vámi, praví Hospodin zástupů.
Hagg CzeCEP 2:4  Buď rozhodný, Zerubábeli, je výrok Hospodinův, buď rozhodný, veleknězi Jóšuo, synu Jósadakův, buď rozhodný, všechen lide země, je výrok Hospodinův. Dejte se do díla, neboť jsem s vámi, je výrok Hospodina zástupů,
Hagg CzeCSP 2:4  Nuže, posilni se, Zerubábeli, je Hospodinův výrok, posilni se, veleknězi Jóšuo, synu Jósadakův, posilni se, všechen lide země, je Hospodinův výrok, a jednejte, neboť já jsem s vámi, je výrok Hospodina zástupů,