Hebr
|
RWebster
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king’s commandment.
|
Hebr
|
EMTV
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw a beautiful child; and they did not fear the edict of the king.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
11:23 |
By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Etheridg
|
11:23 |
By faith the parents of Musha concealed him when he had been born three months, because they saw that he was a beautiful child; and they feared not the edict of the king.
|
Hebr
|
ABP
|
11:23 |
By belief Moses, having been born, was hid three months by his fathers, because they saw [3as fair 1the 2child]; and they did not fear the edict of the king.
|
Hebr
|
NHEBME
|
11:23 |
By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Rotherha
|
11:23 |
By faith, Moses, when born—was hid three months by his parents, because, they saw, that, goodly, was, the child, and were not affrighted, at the decree of the king.
|
Hebr
|
LEB
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw the child was handsome, and they were not afraid of the edict of the king.
|
Hebr
|
BWE
|
11:23 |
The father and mother of Moses believed God. When he was born, they hid him for three months because they saw that he was a very nice baby. They were not afraid of the king’s orders.
|
Hebr
|
Twenty
|
11:23 |
Faith caused the parents of Moses to hide the child for three months after his birth, for they saw that he was a beautiful child; and they would not respect the King's order.
|
Hebr
|
ISV
|
11:23 |
By faith Moses was hidden by his parents for three months after he was born, because they saw that he was a beautiful child and were not afraid of the king's order.
|
Hebr
|
RNKJV
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents because they saw [he was] a beautiful child, and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Webster
|
11:23 |
By faith Moses when he was born, was hid three months by his parents, because they saw [he was] a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Darby
|
11:23 |
By faith Moses, being born, was hid three months by his parents, because they saw the child beautiful; and they did not fear the injunction of the king.
|
Hebr
|
OEB
|
11:23 |
Faith caused the parents of Moses to hide the child for three months after his birth, for they saw that he was a beautiful child; and they would not respect the king’s order.
|
Hebr
|
ASV
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a goodly child; and they were not afraid of the king’s commandment.
|
Hebr
|
Anderson
|
11:23 |
By faith Moses was concealed by his parents for three months after his birth, because they saw that he was a beautiful child: and they feared not the command of the king.
|
Hebr
|
Godbey
|
11:23 |
By faith Moses, having been born, was hidden three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child; and did not fear the commandment of the king.
|
Hebr
|
LITV
|
11:23 |
Being born, Moses was by faith hidden by his parents three months, because they saw the child was fair; and they did not fear the king's decree.
|
Hebr
|
Geneva15
|
11:23 |
By faith Moses when he was borne, was hid three moneths of his parents, because they sawe he was a proper childe, neither feared they the kings commandement.
|
Hebr
|
Montgome
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king’s decree.
|
Hebr
|
CPDV
|
11:23 |
By faith, Moses, after being born, was hidden for three months by his parents, because they had seen that he was a graceful infant, and they did not fear the king’s edict.
|
Hebr
|
Weymouth
|
11:23 |
Through faith the child Moses was hid for three months by his parents, because they saw his rare beauty; and the king's edict had no terror for them.
|
Hebr
|
LO
|
11:23 |
By faith, Moses, when born, was hid three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Common
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king’s edict.
|
Hebr
|
BBE
|
11:23 |
By faith Moses was kept secretly by his father and mother for three months after his birth, because they saw that he was a fair child; and they had no fear of the king's orders.
|
Hebr
|
Worsley
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a fine child, and they were not afraid of the king's edict.
|
Hebr
|
DRC
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents: because they saw he was a comely babe, and they feared not the king's edict.
|
Hebr
|
Haweis
|
11:23 |
By faith Moses, after he was born, was hid three months by his parents, because they saw the child singularly beautiful; and they were not intimidated by the command of the king.
|
Hebr
|
GodsWord
|
11:23 |
Faith led Moses' parents to hide him for three months after he was born. They did this because they saw that Moses was a beautiful baby and they were not afraid to disobey the king's order.
|
Hebr
|
Tyndale
|
11:23 |
By fayth Moses when he was borne was hid thre monethes of his father and mother be cause they sawe he was a proper chylde: nether feared they the kynges commaundemet.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king’s commandment.
|
Hebr
|
NETfree
|
11:23 |
By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king's edict.
|
Hebr
|
RKJNT
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's decree.
|
Hebr
|
AFV2020
|
11:23 |
By faith Moses, after he was born, was hidden three months by his parents because they saw that he was a beautiful little child; and they did not fear the king's decree.
|
Hebr
|
NHEB
|
11:23 |
By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
OEBcth
|
11:23 |
Faith caused the parents of Moses to hide the child for three months after his birth, for they saw that he was a beautiful child; and they would not respect the king’s order.
|
Hebr
|
NETtext
|
11:23 |
By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king's edict.
|
Hebr
|
UKJV
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
Noyes
|
11:23 |
By faith Moses, when born, was hidden three months by his parents, because they saw that the child was fair and they feared not the king’s commandment.
|
Hebr
|
KJV
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king’s commandment.
|
Hebr
|
KJVA
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
AKJV
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
|
Hebr
|
RLT
|
11:23 |
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king’s commandment.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
11:23 |
By emunah, Moshe Rabbeinu, when he was born, was hidden SHELOSHA CHODESHIM [Shemot 2:2) because they saw he was a yeled TOV (Shemot 2:2) and they had no pachad (terror) at the king's decree.
|
Hebr
|
MKJV
|
11:23 |
By faith Moses, having been born, was hidden three months by his parents, because they saw he was a beautiful child. And they were not afraid of the king's commandments.
|
Hebr
|
YLT
|
11:23 |
By faith Moses, having been born, was hid three months by his parents, because they saw the child comely, and were not afraid of the decree of the king;
|
Hebr
|
Murdock
|
11:23 |
By faith the parents of Moses, after he was born, hid him three months; because they saw he was a goodly child; and they were not deterred by the command of the king.
|
Hebr
|
ACV
|
11:23 |
By faith Moses, after being born, was hid three months by his parents, because they saw the child well-formed, and they were not afraid of the king's edict.
|