Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land : which the Egyptians trying to do were drowned.
Hebr EMTV 11:29  By faith they passed through the Red Sea as through dry land, whereas the Egyptians, attempting to do so, were drowned.
Hebr NHEBJE 11:29  By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Hebr Etheridg 11:29  By faith they traversed the sea of Sooph, as those who (march) upon dry land; but the Metsroyee were swallowed up in it, when they had dared to enter it.
Hebr ABP 11:29  By belief they passed over the red sea, as through dry land; of which [4the attempt 3taking 1the 2Egyptians] were swallowed down.
Hebr NHEBME 11:29  By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Hebr Rotherha 11:29  By faith, they passed through the Red Sea, as over dry land,—which the Egyptians, seizing an attempt to do, were swallowed up.
Hebr LEB 11:29  By faith they crossed the Red Sea as if on dry land; the Egyptians, ⌞when they made the attempt⌟, were drowned.
Hebr BWE 11:29  The people believed God and went through the Red Sea on dry land. When the people of Egypt tried to do that, they were drowned.
Hebr Twenty 11:29  Faith enabled the people to cross the Red Sea, as if it had been dry land, while the Egyptians, when they attempted to do so, were drowned.
Hebr ISV 11:29  By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned.
Hebr RNKJV 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr Jubilee2 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry [land], which the Egyptians attempted to do [and] were drowned.
Hebr Webster 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry [land]: which the Egyptians essaying to do were drowned.
Hebr Darby 11:29  By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.
Hebr OEB 11:29  Faith enabled the people to cross the Red Sea, as if it had been dry land, while the Egyptians, when they attempted to do so, were drowned.
Hebr ASV 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
Hebr Anderson 11:29  By faith they passed through the Bed Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Hebr Godbey 11:29  By faith they pass through the Red sea as through dry land: the undertaking of which the Egyptians having entered upon were drowned.
Hebr LITV 11:29  By faith they passed through the Red Sea, as through dry land ; by which attempt the Egyptians taking, they were swallowed up.
Hebr Geneva15 11:29  By faith they passed through the red sea as by drie land, which when the Egyptians had assayed to doe, they were swallowed vp.
Hebr Montgome 11:29  By faith the people crossed over the Red Sea as on dry land; and when the Egyptians tried to do this they were swallowed up.
Hebr CPDV 11:29  By faith, they crossed the Red Sea, as if on dry land, yet when the Egyptians attempted it, they were swallowed up.
Hebr Weymouth 11:29  Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up.
Hebr LO 11:29  By faith, they passed through the Red Sea, as by dry land, which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Hebr Common 11:29  By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Hebr BBE 11:29  By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.
Hebr Worsley 11:29  By faith they passed through the Red-sea, as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Hebr DRC 11:29  By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up.
Hebr Haweis 11:29  By faith they passed through the Red sea, as on dry ground; which the Egyptians attempting to do were swallowed up.
Hebr GodsWord 11:29  Faith caused the people to go through the Red Sea as if it were dry land. The Egyptians also tried this, but they drowned.
Hebr Tyndale 11:29  By fayth they passed thorow the reed see as by drye londe which when the Egypcians had assayed to do they were drouned.
Hebr KJVPCE 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr NETfree 11:29  By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.
Hebr RKJNT 11:29  By faith they passed through the Red sea as on dry land: but when the Egyptians attempted to do so, they were drowned.
Hebr AFV2020 11:29  By faith they passed through the Red Sea as through a dry land in which the Egyptians, while making the attempt, were swallowed up by the waters.
Hebr NHEB 11:29  By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Hebr OEBcth 11:29  Faith enabled the people to cross the Red Sea, as if it had been dry land, while the Egyptians, when they attempted to do so, were drowned.
Hebr NETtext 11:29  By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.
Hebr UKJV 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr Noyes 11:29  By faith they passed through the Red Sea as through dry land; which the Egyptians attempted and were swallowed up.
Hebr KJV 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr KJVA 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr AKJV 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr RLT 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebr OrthJBC 11:29  By emunah, they went through the Yam Suf as through YABASHAH (dry ground, Bereshis 1:10); and those of Mitzrayim (Egypt), when they attempted it, were drowned. [Michoh 7:19]
Hebr MKJV 11:29  By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Hebr YLT 11:29  By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;
Hebr Murdock 11:29  By faith, they passed the Red Sea, as on dry land; and in it the Egyptians were swallowed up, when they dared to enter it.
Hebr ACV 11:29  By faith they passed through the Red sea as by dry land, of which the Egyptians, having taken an attempt, were drowned.
Hebr VulgSist 11:29  Fide transierunt Mare rubrum tamquam per aridam terram: quod experti Aegyptii, devorati sunt.
Hebr VulgCont 11:29  Fide transierunt Mare Rubrum tamquam per aridam terram: quod experti Ægyptii, devorati sunt.
Hebr Vulgate 11:29  fide transierunt mare Rubrum tamquam per aridam terram quod experti Aegyptii devorati sunt
Hebr VulgHetz 11:29  Fide transierunt Mare rubrum tamquam per aridam terram: quod experti Ægyptii, devorati sunt.
Hebr VulgClem 11:29  Fide transierunt mare Rubrum tamquam per aridam terram : quod experti Ægyptii, devorati sunt.
Hebr CzeBKR 11:29  Věrou přešli moře červené jako po suchu; o čež pokusivše se Egyptští, ztonuli.
Hebr CzeB21 11:29  Vírou přešli Rudé moře jako po suché zemi; když se však o to pokusili Egypťané, zmizeli v hlubině.
Hebr CzeCEP 11:29  Izraelští věřili, a proto prošli Rudým mořem jako po suché zemi, ale když se o to pokusili Egypťané, pohltily je vlny.
Hebr CzeCSP 11:29  Vírou prošli Rudé moře jako po suché zemi, ⌈když se však o to pokusili⌉ Egypťané, moře je pohltilo.