Hebr
|
RWebster
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which are visible.
|
Hebr
|
EMTV
|
11:3 |
By faith we understand that time itself was framed by a command of God, so that the things which are seen were not made of things which are visible.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
11:3 |
By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
|
Hebr
|
Etheridg
|
11:3 |
For by faith we perceive that the worlds were ordained by the word of Aloha, and (how) these (things) which are seen were from those which are not seen.
|
Hebr
|
ABP
|
11:3 |
By belief we comprehend [3to be fashioned 1the 2eons] by the word of God, so that not of things appearing [2the things 3seen 1take place].
|
Hebr
|
NHEBME
|
11:3 |
By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
|
Hebr
|
Rotherha
|
11:3 |
By faith, we understand the ages to have been fitted together, by declaration of God,—to the end that, not out of things appearing, should that which is seen, have come into existence.
|
Hebr
|
LEB
|
11:3 |
By faith we understand the worlds were created by the word of God, in order that what is seen did not come into existence from what is visible.
|
Hebr
|
BWE
|
11:3 |
We believe in God, so that is how we know that God made the world by his word. The things we see were made out of things that cannot be seen.
|
Hebr
|
Twenty
|
11:3 |
Faith enables us to perceive that the universe was created at the bidding of God--so that we know that what we see was not made out of visible things.
|
Hebr
|
ISV
|
11:3 |
By faith we understand that the universe was prepared by the word of God, so that what is seen was made from things that are invisible.
|
Hebr
|
RNKJV
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of Elohim, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
11:3 |
Through faith we understand that the ages were framed by the word of God, that which is seen being made of that which was not seen.
|
Hebr
|
Webster
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which appeared.
|
Hebr
|
Darby
|
11:3 |
By faith we apprehend that the worlds were framed by [the] word ofGod, so that that which is seen should not take its origin from things which appear.
|
Hebr
|
OEB
|
11:3 |
Faith enables us to perceive that the universe was created at the bidding of God — so that we know that what we see was not made out of visible things.
|
Hebr
|
ASV
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear.
|
Hebr
|
Anderson
|
11:3 |
By faith we understand that the ages were set in order by the word of God, so that the things which are seen, have not come into being from things that appear.
|
Hebr
|
Godbey
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds were created by the word of God, and that which was seen was not made from things which are manifest.
|
Hebr
|
LITV
|
11:3 |
By faith we understand the ages to have been framed by the word of God, so that the things seen should not come into being out of things that appear.
|
Hebr
|
Geneva15
|
11:3 |
Through faith we vnderstand that the world was ordeined by the worde of God, so that the things which we see, are not made of things which did appeare.
|
Hebr
|
Montgome
|
11:3 |
By faith we understand that the world was fashioned by the Word of God, so that what we see was not made out of what is visible.
|
Hebr
|
CPDV
|
11:3 |
By faith, we understand the world to be fashioned by the Word of God, so that the visible might be made by the invisible.
|
Hebr
|
Weymouth
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds came into being, and still exist, at the command of God, so that what is seen does not owe its existence to that which is visible.
|
Hebr
|
LO
|
11:3 |
By faith, we understand that the worlds were formed by the word of God; so that the things which were seen, were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
Common
|
11:3 |
By faith we understand that the world was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible.
|
Hebr
|
BBE
|
11:3 |
By faith it is clear to us that the order of events was fixed by the word of God, so that what is seen has not been made from things which only seem to be.
|
Hebr
|
Worsley
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds were framed by the word of God, for the things which are seen were not made of things which appear.
|
Hebr
|
DRC
|
11:3 |
By faith we understand that the world was framed by the word of God: that from invisible things visible things might be made.
|
Hebr
|
Haweis
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds were exactly formed by the word of God, so that the visible objects were not made out of things which now appear.
|
Hebr
|
GodsWord
|
11:3 |
Faith convinces us that God created the world through his word. This means what can be seen was made by something that could not be seen.
|
Hebr
|
Tyndale
|
11:3 |
Thorow fayth we vnderstonde that the worlde was ordeyned by the worde of god: and that thynges which are sene were made of thynges which are not sene.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
NETfree
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds were set in order at God's command, so that the visible has its origin in the invisible.
|
Hebr
|
RKJNT
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were made of things which do not appear.
|
Hebr
|
AFV2020
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds were created by the word of God, so that the things that are seen were made from things that are invisible.
|
Hebr
|
NHEB
|
11:3 |
By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
|
Hebr
|
OEBcth
|
11:3 |
Faith enables us to perceive that the universe was created at the bidding of God — so that we know that what we see was not made out of visible things.
|
Hebr
|
NETtext
|
11:3 |
By faith we understand that the worlds were set in order at God's command, so that the visible has its origin in the invisible.
|
Hebr
|
UKJV
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word (o. rhema) of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
Noyes
|
11:3 |
Through faith we perceive that the worlds were framed by the word of God, so that that which is seen hath not been made out of things which appear.
|
Hebr
|
KJV
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
KJVA
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
AKJV
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
RLT
|
11:3 |
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
11:3 |
By emunah we understand Shomayim v'ha'Aretz found their "barah" from the Dvar Hashem, so that not from anything visible has what we see come into being. [Tehillim 33:6]
|
Hebr
|
MKJV
|
11:3 |
Through faith we understand that the ages were framed by a word of God, so that the things seen should not have come into being out of the things that appear.
|
Hebr
|
YLT
|
11:3 |
by faith we understand the ages to have been prepared by a saying of God, in regard to the things seen not having come out of things appearing;
|
Hebr
|
Murdock
|
11:3 |
For by faith, we understand that the worlds were framed by the word of God; and that things seen, originated from those that are not seen.
|
Hebr
|
ACV
|
11:3 |
By faith we understand the ages to have been prepared by the word of God. For the things that are seen do not come to be from that which is visible.
|