Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and tremble:)
Hebr EMTV 12:21  And so fearful was the spectacle, that Moses said, "I AM GREATLY AFRAID AND TREMBLING."
Hebr NHEBJE 12:21  and so fearful was the appearance, that Moses said, "I am terrified and trembling."
Hebr Etheridg 12:21  and so terrible was the sight, that Musha said, I fear and tremble
Hebr ABP 12:21  And so fearful was the visible display, Moses said, I am frightened and trembling.
Hebr NHEBME 12:21  and so fearful was the appearance, that Moses said, "I am terrified and trembling."
Hebr Rotherha 12:21  And, so fearful was that which was showing itself, Moses, said—I am terrified, and do tremble!
Hebr LEB 12:21  And the spectacle was so terrifying that Moses said, “I am terrified and trembling.”
Hebr BWE 12:21  Moses was afraid when he saw all this. He said, ‘I fear very much and I tremble.’
Hebr Twenty 12:21  and so fearful was the sight that Moses said--'I tremble with fear.'
Hebr ISV 12:21  Indeed, the sight was so terrifying that Moses said, “I am trembling with fear.”Deut 9:19
Hebr RNKJV 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr Jubilee2 12:21  and so terrible was the sight [that] Moses said, I exceedingly fear and quake);
Hebr Webster 12:21  And so terrible was the sight, [that] Moses said, I exceedingly fear and tremble:)
Hebr Darby 12:21  and, so fearful was the sight, Moses said, I am exceedingly afraid and full of trembling;)
Hebr OEB 12:21  and so fearful was the sight that Moses said — ‘I tremble with fear.’
Hebr ASV 12:21  and so fearful was the appearance, that Moses said, I exceedingly fear and quake:
Hebr Anderson 12:21  and so terrible was the sight, that even Moses said, I exceedingly fear and tremble.
Hebr Godbey 12:21  and the sight was so fearful, Moses said, I exceedingly fear and tremble:
Hebr LITV 12:21  And so fearful was the thing appearing, Moses said, "I am terrified and trembling." Deut. 9:19
Hebr Geneva15 12:21  And so terrible was the sight which appeared, that Moses said, I feare and quake.)
Hebr Montgome 12:21  and so terrible was the scene that Moses said, I exceedingly fear and tremble.
Hebr CPDV 12:21  And what was seen was so terrible that even Moses said: “I am terrified, and so, I tremble.”
Hebr Weymouth 12:21  and so terrible was the scene that Moses said, "I tremble with fear."
Hebr LO 12:21  And so terrible was the appearance, that Moses said, "I exceedingly fear and tremble."
Hebr Common 12:21  The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."
Hebr BBE 12:21  And the vision was so overpowering that even Moses said, I am shaking and full of fear.
Hebr Worsley 12:21  and so terrible was the appearance that Moses said, I exceedingly fear and tremble:)
Hebr DRC 12:21  And so terrible was that which was seen, Moses said: I am frighted, and tremble.
Hebr Haweis 12:21  and so terrible was the appearance, that Moses said, I am exceedingly afraid and trembling:
Hebr GodsWord 12:21  The sight was so terrifying that even Moses said he was trembling and afraid.
Hebr Tyndale 12:21  eve so terreble was ye sight which appered. Moses sayde I feare and quake.
Hebr KJVPCE 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr NETfree 12:21  In fact, the scene was so terrifying that Moses said, "I shudder with fear."
Hebr RKJNT 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I am exceedingly afraid and tremble.
Hebr AFV2020 12:21  And so terrifying was the sight that Moses said, "I am greatly afraid and trembling".)
Hebr NHEB 12:21  and so fearful was the appearance, that Moses said, "I am terrified and trembling."
Hebr OEBcth 12:21  and so fearful was the sight that Moses said — ‘I tremble with fear.’
Hebr NETtext 12:21  In fact, the scene was so terrifying that Moses said, "I shudder with fear."
Hebr UKJV 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr Noyes 12:21  so terrible was the sight, Moses said: "I exceedingly fear and tremble;"
Hebr KJV 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr KJVA 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr AKJV 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr RLT 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Hebr OrthJBC 12:21  And so fearful was the sight that Moshe Rabbeinu said "YAGORTI" ("I am afraid"--Devarim 9:19) and trembling,
Hebr MKJV 12:21  and so fearful was the sight that Moses said, I exceedingly fear and quake).
Hebr YLT 12:21  and, (so terrible was the sight,) Moses said, `I am fearful exceedingly, and trembling.'
Hebr Murdock 12:21  And so terrible was the sight, that Moses said, I fear and tremble.
Hebr ACV 12:21  And so fearful was that which was made visible, that Moses said, I am terrified and trembling.
Hebr VulgSist 12:21  Et ita terribile erat quod videbatur. Moyses dixit: Exterritus sum, et tremebundus.
Hebr VulgCont 12:21  Et ita terribile erat quod videbatur. Moyses dixit: Exterritus sum, et tremebundus.
Hebr Vulgate 12:21  et ita terribile erat quod videbatur Moses dixit exterritus sum et tremebundus
Hebr VulgHetz 12:21  Et ita terribile erat quod videbatur. Moyses dixit: Exterritus sum, et tremebundus.
Hebr VulgClem 12:21  Et ita terribile erat quod videbatur. Moyses dixit : Exterritus sum, et tremebundus.
Hebr CzeBKR 12:21  A tak hrozné bylo to, což viděli, že Mojžíš řekl: Lekl jsem se, až se třesu.)
Hebr CzeB21 12:21  Byla to tak hrozná podívaná, že Mojžíš řekl: „Až se třesu hrůzou.“)
Hebr CzeCEP 12:21  Pohled na to, co viděli, byl tak hrozný, že Mojžíš řekl: ‚Třesu se hrůzou a děsem.‘
Hebr CzeCSP 12:21  a tak strašná byla ta podívaná, že Mojžíš řekl: Jsem zděšen a třesu se.