Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr ABP 12:7  If [2discipline 1you endure], [4as 5sons 3to you 2brings discipline 1God]; for who is the son whom [2does not 3correct 1a father]?
Hebr ACV 12:7  Because of chastening ye endure; God is treating you as with sons, for what son is there whom a father does not chasten?
Hebr AFV2020 12:7  If you endure chastening, God is dealing with you as a Father with His sons. For who is the son whom the Father does not chasten?
Hebr AKJV 12:7  If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is he whom the father chastens not?
Hebr ASV 12:7  It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?
Hebr Anderson 12:7  If you endure chastening, God deals with you as with sons: for what son is there whose father chastens him not?
Hebr BBE 12:7  It is for your training that you undergo these things; God is acting to you as a father does to his sons; for what son does not have punishment from his father?
Hebr BWE 12:7  Do not give up when you are punished. God is treating you like sons. Is there a son who has never been punished by his father?
Hebr CPDV 12:7  Persevere in discipline. God presents you to himself as sons. But what son is there, whom his father does not correct?
Hebr Common 12:7  It is for discipline that you endure. God is treating you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Hebr DRC 12:7  Persevere under discipline. God dealeth with you as with his sons. For what son is there whom the father doth not correct?
Hebr Darby 12:7  Ye endure for chastening,God conducts himself towards you as towards sons; for who is the son that the father chastens not?
Hebr EMTV 12:7  It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons. For what son is there whom a father does not discipline?
Hebr Etheridg 12:7  Endure, therefore, correction, because Aloha acteth towards you as with children: for who is a son whom his father doth not correct?
Hebr Geneva15 12:7  If ye endure chastening, God offereth him selfe vnto you as vnto sonnes: for what sonne is it whom the father chasteneth not?
Hebr Godbey 12:7  Endure unto chastisement; God deals with you as with sons; for what son is there whom the father does not chastise?
Hebr GodsWord 12:7  Endure your discipline. God corrects you as a father corrects his children. All children are disciplined by their fathers.
Hebr Haweis 12:7  If ye patiently endure correction, God carries himself towards you as his children: for who is the son whom the father doth not correct?
Hebr ISV 12:7  What you endure is for the sake of discipline. God is treating you as sons. Is there a son whom his father does not discipline?
Hebr Jubilee2 12:7  If ye endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is he whom the father does not chasten?
Hebr KJV 12:7  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr KJVA 12:7  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr KJVPCE 12:7  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr LEB 12:7  Endure it for discipline. God is dealing with you as sons. For what son is there whom a father does not discipline?
Hebr LITV 12:7  If you endure discipline, God is dealing with you as with sons; for who is the son whom a father does not discipline?
Hebr LO 12:7  If you endure chastisement, God deals with you as his children. For what son is there whom his father does not chastise?
Hebr MKJV 12:7  If you endure chastening, God deals with you as with sons, for what son is he whom the father does not chasten?
Hebr Montgome 12:7  It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?
Hebr Murdock 12:7  Therefore endure ye the chastisement; because God is dealing with you as with sons. For what son is there, whom his father chasteneth not?
Hebr NETfree 12:7  Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
Hebr NETtext 12:7  Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
Hebr NHEB 12:7  It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father does not discipline?
Hebr NHEBJE 12:7  It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father does not discipline?
Hebr NHEBME 12:7  It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father does not discipline?
Hebr Noyes 12:7  It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is he, whom the father chasteneth not?
Hebr OEB 12:7  It is for your discipline that you have to endure all this. God is dealing with you as his children. For where is there a child whom his father does not discipline?
Hebr OEBcth 12:7  It is for your discipline that you have to endure all this. God is dealing with you as his children. For where is there a child whom his father does not discipline?
Hebr OrthJBC 12:7  For you endure nisayonot for the sake of Musar. And Hashem is dealing with you as banim. For what ben is there whom an Abba does not give musar?
Hebr RKJNT 12:7  You must endure for discipline. God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Hebr RLT 12:7  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr RNKJV 12:7  If ye endure chastening, יהוה dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr RWebster 12:7  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr Rotherha 12:7  For the sake of discipline, persevere! As towards sons, God, beareth himself, towards you; for who is a son whom a father doth not discipline?
Hebr Twenty 12:7  It is for your discipline that you have to endure all this. God is dealing with you as his Children. For where is there a child whom his father does not discipline?
Hebr Tyndale 12:7  Yf ye endure chastninge God offereth him selfe vnto you as vnto sonnes. What sonne is that whom the father chasteneth not?
Hebr UKJV 12:7  If all of you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is he whom the father chastens not?
Hebr Webster 12:7  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons: for what son is he whom the father chasteneth not?
Hebr Weymouth 12:7  The sufferings that you are enduring are for your discipline. God is dealing with you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Hebr Worsley 12:7  If ye endure chastening, God treateth you as sons; for what son is there, whom the father doth not chastise?
Hebr YLT 12:7  if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?
Hebr VulgClem 12:7  In disciplina perseverate. Tamquam filiis vobis offert se Deus : quis enim filius, quem non corripit pater ?
Hebr VulgCont 12:7  In disciplina perseverate. Tamquam filiis vobis offert se Deus: quis enim filius, quem non corripit pater?
Hebr VulgHetz 12:7  In disciplina perseverate. Tamquam filiis vobis offert se Deus: quis enim filius, quem non corripit pater?
Hebr VulgSist 12:7  In disciplina perseverate. Tamquam filiis vobis offert se Deus: quis enim filius, quem non corripit pater?
Hebr Vulgate 12:7  in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert Deus quis enim filius quem non corripit pater
Hebr CzeB21 12:7  Když podstupujete zkoušky, je to pro vaši výchovu; Bůh se k vám chová jako k vlastním dětem. Je snad dítě, které otec netrestá?
Hebr CzeBKR 12:7  Jestliže kázeň snášíte, Bůh se vám podává jako synům. Nebo který jest syn, jehož by netrestal otec?
Hebr CzeCEP 12:7  Podvolujte se jeho výchově; Bůh s vámi jedná jako se svými syny. Byl by to vůbec syn, kdyby ho otec nevychovával?
Hebr CzeCSP 12:7  ⌈Snášejte to ke své výchově⌉, Bůh s vámi zachází jako se syny. Neboť [je] nějaký syn, jehož by otec nevychovával?