Hebr
|
RWebster
|
12:8 |
But if ye are without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
EMTV
|
12:8 |
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
12:8 |
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
|
Hebr
|
Etheridg
|
12:8 |
And if ye be without the correction with which every one is corrected, ye are aliens, and not children.
|
Hebr
|
ABP
|
12:8 |
And if you are without the help of instruction, of which [3partakers 2have become 1all], then you are illegitimate and not sons.
|
Hebr
|
NHEBME
|
12:8 |
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
|
Hebr
|
Rotherha
|
12:8 |
If however ye are without discipline, whereof, all, have received a share, then, are ye, bastards, and, not sons.
|
Hebr
|
LEB
|
12:8 |
But if you are without discipline, in which all legitimate sons have become participants, then you are illegitimate and not sons.
|
Hebr
|
BWE
|
12:8 |
You are punished like the other children in the family. If you are not, you do not belong to the family as the other children do.
|
Hebr
|
Twenty
|
12:8 |
If you are left without that discipline, in which all children share, it shows that you are bastards, and not true Children.
|
Hebr
|
ISV
|
12:8 |
Now if you are without any discipline, in which all sons share, then you are illegitimate and not his sons.
|
Hebr
|
RNKJV
|
12:8 |
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
12:8 |
But if ye are without chastisement, of which all [the sons] are partakers, then ye are bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Webster
|
12:8 |
But if ye are without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.
|
Hebr
|
Darby
|
12:8 |
But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
OEB
|
12:8 |
If you are left without that discipline, in which all children share, it shows that you are bastards, and not true children.
|
Hebr
|
ASV
|
12:8 |
But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Anderson
|
12:8 |
But if you are without chastisement, of which all are par takers, then are you bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Godbey
|
12:8 |
And if you are without chastisement, of which all have been partakers, then are you bastards, and not sons.
|
Hebr
|
LITV
|
12:8 |
But if you are without discipline, of which all have become sharers, then you are bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Geneva15
|
12:8 |
If therefore ye be without correction, whereof al are partakers, then are ye bastards, and not sonnes.
|
Hebr
|
Montgome
|
12:8 |
If you are left without discipline, in which all children share, then are you bastards and not sons.
|
Hebr
|
CPDV
|
12:8 |
But if you are without that discipline in which all have become sharers, then you are of adultery, and you are not sons.
|
Hebr
|
Weymouth
|
12:8 |
And if you are left without discipline, of which every true son has had a share, that shows that you are bastards, and not true sons.
|
Hebr
|
LO
|
12:8 |
But if you be without chastisement, of which all sons are partakers, certainly you are bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Common
|
12:8 |
If you are left without discipline, in which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
|
Hebr
|
BBE
|
12:8 |
But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.
|
Hebr
|
Worsley
|
12:8 |
But if ye be without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.
|
Hebr
|
DRC
|
12:8 |
But if you be without chastisement, whereof all are made partakers, then are you bastards and not sons.
|
Hebr
|
Haweis
|
12:8 |
If then ye are without correction, of which all are partakers, then are ye bastards, and not children.
|
Hebr
|
GodsWord
|
12:8 |
If you aren't disciplined like the other children, you aren't part of the family.
|
Hebr
|
Tyndale
|
12:8 |
If ye be not vnder correccio (where of all are part takers) then are ye bastardes and not sonnes.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
12:8 |
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
NETfree
|
12:8 |
But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons.
|
Hebr
|
RKJNT
|
12:8 |
But if you are left without discipline, of which all are partakers, then are you are illegitimate children, and not sons.
|
Hebr
|
AFV2020
|
12:8 |
But if you are without chastisement, of which all are partakers, then you are bastards and not sons.
|
Hebr
|
NHEB
|
12:8 |
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
|
Hebr
|
OEBcth
|
12:8 |
If you are left without that discipline, in which all children share, it shows that you are bastards, and not true children.
|
Hebr
|
NETtext
|
12:8 |
But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons.
|
Hebr
|
UKJV
|
12:8 |
But if all of you be without chastisement, whereof all are partakers, then are all of you bastards, and not sons.
|
Hebr
|
Noyes
|
12:8 |
But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards and not sons.
|
Hebr
|
KJV
|
12:8 |
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
KJVA
|
12:8 |
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
AKJV
|
12:8 |
But if you be without chastisement, whereof all are partakers, then are you bastards, and not sons.
|
Hebr
|
RLT
|
12:8 |
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
12:8 |
But if you are without musar, in which all the yeladim share, then you are not banim but mamzerim.
|
Hebr
|
MKJV
|
12:8 |
But if you are without chastisement, of which all are partakers, then you are bastards and not sons.
|
Hebr
|
YLT
|
12:8 |
and if ye are apart from chastening, of which all have become partakers, then bastards are ye, and not sons.
|
Hebr
|
Murdock
|
12:8 |
But if ye are without that chastisement, with which every one is chastened, ye are become strangers and not sons.
|
Hebr
|
ACV
|
12:8 |
And if ye are without chastening, of which all have become participants, then ye are bastards, and not sons.
|