Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 7:26  For such an high priest was befitting for us, who is holy, blameless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr EMTV 7:26  For such a High Priest was fitting for us, who is holy, innocent, undefiled, having been separated from sinners, and has become higher than the heavens;
Hebr NHEBJE 7:26  For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr Etheridg 7:26  For such an High Priest as this was adequate for us; pure, and without evil, and without spot; who was separate from sins, and exalted higher than heaven.
Hebr ABP 7:26  For such [3us 2becomes 1a chief priest] -- sacred, guileless, undefiled, being separated from sinners, and [2higher 3than the 4heavens 1becoming];
Hebr NHEBME 7:26  For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr Rotherha 7:26  For, such a high-priest as this, for us, was [even] suited: Loving, noble, undefiled, set apart from sinners, and become, higher than the heavens;
Hebr LEB 7:26  For a high priest such as this indeed is fitting for us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become exalted above the heavens,
Hebr BWE 7:26  We needed such a high priest as he is. He is holy. He is good. He has never done any wrong. He has been taken away from among bad people, and taken up higher than the sky.
Hebr Twenty 7:26  This was the High Priest that we needed--holy, innocent, spotless, withdrawn from sinners, exalted above the highest Heaven,
Hebr ISV 7:26  We need such a high priest—one who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.
Hebr RNKJV 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr Jubilee2 7:26  For it was expedient that we have such a high priest, [who is] holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens,
Hebr Webster 7:26  For such a high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr Darby 7:26  For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
Hebr OEB 7:26  This was the high priest that we needed — holy, innocent, spotless, withdrawn from sinners, exalted above the highest heaven,
Hebr ASV 7:26  For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr Anderson 7:26  For such a high priest is suited to us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens;
Hebr Godbey 7:26  For such a high priest was indeed appropriate unto us, holy, free from sin, undefiled, having been separated from the sinners, and being higher than the heavens;
Hebr LITV 7:26  For such a High Priest was fitting for us: holy, harmless, undefiled, and separated from sinners, and having become higher than the heavens;
Hebr Geneva15 7:26  For such an hie Priest it became vs to haue, which is holy, harmelesse, vndefiled, separate from sinners, and made hier then the heauens:
Hebr Montgome 7:26  For we needed just such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;
Hebr CPDV 7:26  For it was fitting that we should have such a High Priest: holy, innocent, undefiled, set apart from sinners, and exalted higher than the heavens.
Hebr Weymouth 7:26  Moreover we needed just such a High Priest as this--holy, guileless, undefiled, far removed from sinful men and exalted above the heavens;
Hebr LO 7:26  Now such a High Priest became us; who, being holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens,
Hebr Common 7:26  For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, unstained, separated from sinners, exalted above the heavens.
Hebr BBE 7:26  It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:
Hebr Worsley 7:26  For such an high-priest was meet for us, who was holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and higher than the heavens;
Hebr DRC 7:26  For it was fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens:
Hebr Haweis 7:26  For such an high-priest was suitable to us, holy, inoffensive, spotless, separate from sinners, and made higher than the heavens:
Hebr GodsWord 7:26  We need a chief priest who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, and who has the highest position in heaven.
Hebr Tyndale 7:26  Soche an hye prest it became vs to have which is wholy harmlesse vndefyled separat from synners and made hyar then heven.
Hebr KJVPCE 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr NETfree 7:26  For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
Hebr RKJNT 7:26  For it was fitting for us to have such a high priest, holy, blameless, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens;
Hebr AFV2020 7:26  For it is fitting that we should have such a High Priest Who is holy, blameless, undefiled, set apart from sinners and made higher than the heavens;
Hebr NHEB 7:26  For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr OEBcth 7:26  This was the high priest that we needed — holy, innocent, spotless, withdrawn from sinners, exalted above the highest heaven,
Hebr NETtext 7:26  For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
Hebr UKJV 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr Noyes 7:26  For such a high-priest also became us, holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr KJV 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr KJVA 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr AKJV 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr RLT 7:26  For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Hebr OrthJBC 7:26  For such was for us indeed a bekavod (suitable) Kohen Gadol, chasid, tamim, tahor, nivdal from chote'im (separated from sinners) and exalted above HaShomayim;
Hebr MKJV 7:26  For such a high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners and made higher than the heavens,
Hebr YLT 7:26  For such a chief priest did become us--kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,
Hebr Murdock 7:26  For, a priest like to him, was also suitable for us; one pure, and without evil and without stain; one separated from sins, and exalted higher than heaven;
Hebr ACV 7:26  For such a high priest is fitting for us, devout, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become higher than the heavens.
Hebr VulgSist 7:26  Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior caelis factus:
Hebr VulgCont 7:26  Talis enim decebat ut nobis esset Pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior cælis factus:
Hebr Vulgate 7:26  talis enim decebat ut nobis esset pontifex sanctus innocens inpollutus segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factus
Hebr VulgHetz 7:26  Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior cælis factus:
Hebr VulgClem 7:26  Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior cælis factus :
Hebr CzeBKR 7:26  Takovéhoť zajisté nám slušelo míti nejvyššího kněze {biskupa}, svatého, nevinného, nepoškvrněného, odděleného od hříšníků, a kterýž by vyšší nad nebesa učiněn byl,
Hebr CzeB21 7:26  Přesně takového velekněze jsme potřebovali! Je svatý, nevinný, neposkvrněný, oddělený od hříšníků a vyvýšený nad sama nebesa.
Hebr CzeCEP 7:26  To je ten velekněz, jakého jsme potřebovali: svatý, nevinný, neposkvrněný, oddělený od hříšníků a vyvýšený nad nebesa,
Hebr CzeCSP 7:26  Takový velekněz byl pro nás vhodný: svatý, bezelstný, neposkvrněný, oddělený od hříšníků, ten, který se stal vyšším nad nebesa