Hebr
|
RWebster
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like the Son of God; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
EMTV
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but having been made like the Son of God, remains a priest continually.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
|
Hebr
|
Etheridg
|
7:3 |
whose father and mother were not written in the genealogies; neither the beginning of his days, nor the conclusion of his life; but in the likeness (of that) of THE SON OF ALOHA standeth his priesthood for ever.
|
Hebr
|
ABP
|
7:3 |
fatherless, motherless, of unknown genealogy, neither beginning of days, nor [3of life 2an end 1having], and taking an exact image to the son of God, abides a priest for perpetuity.
|
Hebr
|
NHEBME
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
|
Hebr
|
Rotherha
|
7:3 |
Without father, without mother, without pedigree, having, neither beginning of days, nor of life an end, but made like unto the Son of God, abideth a priest evermore.
|
Hebr
|
LEB
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God—he remains a priest for all time.
|
Hebr
|
BWE
|
7:3 |
He has no father or mother. The names of the family from which he comes are not written down. It is not written down that he was born or that he died. But, like the Son of God, he stays on being a priest for ever.
|
Hebr
|
Twenty
|
7:3 |
There is no record of his father, or mother, or lineage, nor again of any beginning of his days, or end of his life. In this he resembles the Son of God, and stands before us as a priest whose priesthood is continuous.
|
Hebr
|
ISV
|
7:3 |
He has no father, mother, or genealogy, and has neither beginning of days nor end of life. Like the Son of God, he continues to be a priest forever.
|
Hebr
|
RNKJV
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of יהוה; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
7:3 |
without father, without mother, without lineage, having neither beginning of days, nor end of life, but made like unto the Son of God; abides a priest continually.
|
Hebr
|
Webster
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
Darby
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son ofGod, abides a priest continually.
|
Hebr
|
OEB
|
7:3 |
There is no record of his father, or mother, or lineage, nor again of any beginning of his days, or end of his life. In this he resembles the Son of God, and stands before us as a priest whose priesthood is continuous.
|
Hebr
|
ASV
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.
|
Hebr
|
Anderson
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, but being made to resemble the Son of God, remains a priest forever.
|
Hebr
|
Godbey
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but being made like unto the Son of God, he abides a priest continually.
|
Hebr
|
LITV
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, nor beginning of days, nor having end of life, but having been made like the Son of God, he remains a priest in perpetuity).
|
Hebr
|
Geneva15
|
7:3 |
Without father, without mother, without kinred, and hath neither beginning of his dayes, neither ende of life: but is likened vnto the Sonne of God, and continueth a Priest for euer.
|
Hebr
|
Montgome
|
7:3 |
without father or mother, without lineage, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he remains a priest in perpetuity.
|
Hebr
|
CPDV
|
7:3 |
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, he is thereby likened to the Son of God, who remains a priest continuously.
|
Hebr
|
Weymouth
|
7:3 |
with no father or mother, and no record of ancestry: having neither beginning of days nor end of life, but made a type of the Son of God--this man Melchizedek remains a priest for ever.
|
Hebr
|
LO
|
7:3 |
was without father, without mother, without genealogy, having neither beginnings of days, nor end of life: but, being made like the Son of God, he remains a priest continually.
|
Hebr
|
Common
|
7:3 |
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest continually.
|
Hebr
|
BBE
|
7:3 |
Being without father or mother, or family, having no birth or end to his life, being made like the Son of God, is a priest for ever.
|
Hebr
|
Worsley
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days recorded, nor end of life, but resembling the Son of God, remaineth a priest continually.
|
Hebr
|
DRC
|
7:3 |
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever.
|
Hebr
|
Haweis
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but in exact resemblance with the Son of God, abideth a priest for ever.
|
Hebr
|
GodsWord
|
7:3 |
No one knows anything about Melchizedek's father, mother, or ancestors. No one knows when he was born or when he died. Like the Son of God, Melchizedek continues to be a priest forever.
|
Hebr
|
Tyndale
|
7:3 |
with out father wt out mother with out kynne and hath nether begynnynge of his tyme nether yet ende of his lyfe: but is lykened vnto the sonne of god and cotinueth a preste for ever.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
NETfree
|
7:3 |
Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.
|
Hebr
|
RKJNT
|
7:3 |
He is without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life; but like the Son of God, he remains a priest continually.
|
Hebr
|
AFV2020
|
7:3 |
Without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days, nor end of life; but having been made like the Son of God, remains a Priest forever.
|
Hebr
|
NHEB
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
|
Hebr
|
OEBcth
|
7:3 |
There is no record of his father, or mother, or lineage, nor again of any beginning of his days, or end of his life. In this he resembles the Son of God, and stands before us as a priest whose priesthood is continuous.
|
Hebr
|
NETtext
|
7:3 |
Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.
|
Hebr
|
UKJV
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abides a priest continually.
|
Hebr
|
Noyes
|
7:3 |
without father, without mother, without record of descent, having neither beginning of days, nor end of life, but likened to the Son of God, remaineth a priest for ever.
|
Hebr
|
KJV
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
KJVA
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
AKJV
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; stays a priest continually.
|
Hebr
|
RLT
|
7:3 |
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
7:3 |
Without Av, without Em, without Yichus, having neither a techillah (beginning) leyamim (to days) of him nor a Ketz HaChayyim, but resembling HaBen HaElohim, he remains a KOHEN L'OLAM ("a kohen perpetually, (Tehillim 110:4).
|
Hebr
|
MKJV
|
7:3 |
without father, without mother, without descent, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest continually.
|
Hebr
|
YLT
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.
|
Hebr
|
Murdock
|
7:3 |
Of whom neither his father nor his mother are written in the genealogies; nor the commencement of his days, nor the end of his life; but, after the likeness of the Son of God, his priesthood remaineth for ever.
|
Hebr
|
ACV
|
7:3 |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but having been made like the Son of God, remains a priest continually.
|