Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr ABP 8:7  For if that first covenant was blameless, [2would not 5for a second 1there 3be sought 4place].
Hebr ACV 8:7  For if that first one was faultless, no place would have been sought for a second.
Hebr AFV2020 8:7  For if the first covenant had been faultless, then no provision for a second covenant would have been made.
Hebr AKJV 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr ASV 8:7  For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for a second.
Hebr Anderson 8:7  For if that first covenant had been faultless, no place would have been sought for a second.
Hebr BBE 8:7  For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second.
Hebr BWE 8:7  If the first agreement had been all right, there would have been no need to make another.
Hebr CPDV 8:7  For if the former one had been entirely without fault, then a place certainly would not have been sought for a subsequent one.
Hebr Common 8:7  For if that first covenant had been faultless, there would have been no place sought for a second.
Hebr DRC 8:7  For if that former had been faultless, there should not indeed a place have been sought for a second.
Hebr Darby 8:7  For if that first was faultless, place had not been sought for a second.
Hebr EMTV 8:7  For if that first covenant had been faultless, then no occasion would have been sought for a second.
Hebr Etheridg 8:7  For if the first covenant had been faultless, no place had there been for this second.
Hebr Geneva15 8:7  For if that first Testament had bene vnblameable, no place should haue bene sought for the second.
Hebr Godbey 8:7  For if that first covenant had been faultless, a place would not have been sought for the second.
Hebr GodsWord 8:7  If nothing had been wrong with the first promise, no one would look for another one.
Hebr Haweis 8:7  For if that first covenant had been faultless, there would have been no place sought for a second.
Hebr ISV 8:7  The New Covenant Is Better Than the OldFor if the first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one.
Hebr Jubilee2 8:7  For if that first [covenant] had been faultless, then no place should have been sought for the second.
Hebr KJV 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr KJVA 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr KJVPCE 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr LEB 8:7  For if that first covenant had been faultless, occasion would not have been sought for a second.
Hebr LITV 8:7  For if that first was faultless, place would not have been sought for a second.
Hebr LO 8:7  For if that first institution had been faultless, a place would not have been sought for a second.
Hebr MKJV 8:7  For if that first covenant had been without fault, then no place would have been sought for the second.
Hebr Montgome 8:7  For if the first covenant had been faultless, there would have been no need for a second.
Hebr Murdock 8:7  For, if the first covenant had been faultless, there would have been no place for this second one.
Hebr NETfree 8:7  For if that first covenant had been faultless, no one would have looked for a second one.
Hebr NETtext 8:7  For if that first covenant had been faultless, no one would have looked for a second one.
Hebr NHEB 8:7  For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
Hebr NHEBJE 8:7  For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
Hebr NHEBME 8:7  For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
Hebr Noyes 8:7  For if that first covenant had been faultless, then a place would not have been sought for a second.
Hebr OEB 8:7  If that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second.
Hebr OEBcth 8:7  If that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second.
Hebr OrthJBC 8:7  For if the Brit haRishonah had been without fault, it would not have been necessary to speak about a Brit haShniyah [Yirmeyah 31:30-33 (31-34)].
Hebr RKJNT 8:7  For if the first covenant had been faultless, then there would have been no occasion sought for a second.
Hebr RLT 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr RNKJV 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr RWebster 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr Rotherha 8:7  For, if, that first, had been, faultless, not, in that case, for a second, had there been sought, a place.
Hebr Twenty 8:7  If that first Covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second.
Hebr Tyndale 8:7  For yf that fyrst testament had bene fautelesse: then shuld no place have bene sought for the seconde.
Hebr UKJV 8:7  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebr Webster 8:7  For if that first [covenant] had been faultless, then would no place have been sought for the second.
Hebr Weymouth 8:7  For if that first Covenant had been free from imperfection, there would have been no attempt to introduce another.
Hebr Worsley 8:7  For if the first covenant had been unexceptionable, there had been no room for a second:
Hebr YLT 8:7  for if that first were faultless, a place would not have been sought for a second.
Hebr VulgClem 8:7  Nam si illud prius culpa vacasset, non utique secundi locus inquireretur.
Hebr VulgCont 8:7  Nam si illud prius culpa vacasset: non utique secundi locus inquireretur.
Hebr VulgHetz 8:7  Nam si illud prius culpa vacasset: non utique secundi locus inquireretur.
Hebr VulgSist 8:7  Nam si illud prius culpa vacasset: non utique secundi locus inquireretur.
Hebr Vulgate 8:7  nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretur
Hebr CzeB21 8:7  Kdyby té první smlouvě nebylo co vytknout, nebylo by ji potřeba nahrazovat jinou.
Hebr CzeBKR 8:7  Nebo kdyby ona první byla bez úhony, nebylo by hledáno místa druhé.
Hebr CzeCEP 8:7  Kdyby totiž ta první smlouva byla bez vady, nebylo by třeba připravovat druhou.
Hebr CzeCSP 8:7  Neboť kdyby ona první smlouva byla bez vady, nehledalo by se místo pro druhou.