Hebr
|
RWebster
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
EMTV
|
9:19 |
For when every commandment had been spoken by Moses according to law to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
NHEBJE
|
9:19 |
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
Etheridg
|
9:19 |
For when every precept had been enjoined by Musha to the whole people according to the law, Musha took the blood of the heifer, and water, with the scarlet wool, and hyssop, and sprinkled upon the books and upon all the people,
|
Hebr
|
ABP
|
9:19 |
[4having been spoken 1For 2every 3commandment] according to the law by Moses to all the people, having taken the blood of the calves and he-goats with water and [2wool 1scarlet] and hyssop, both itself the scroll and all the people he sprinkled,
|
Hebr
|
NHEBME
|
9:19 |
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
Rotherha
|
9:19 |
For, when every commandment according to the law had been spoken by Moses unto all the people, taking the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, both, the scroll itself, and all the people, he sprinkled;
|
Hebr
|
LEB
|
9:19 |
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the scroll itself and all the people,
|
Hebr
|
BWE
|
9:19 |
Moses told all the people every part of the law. Then he took the blood of young cows and goats. He put some of the blood on the book of the law itself and on all the people. He took water and red wool and a plant called hyssop.
|
Hebr
|
Twenty
|
9:19 |
For, when every command had been announced to all the people by Moses in accordance with the Law, he took the blood of the calves and of the goats, with water, scarlet wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled even the Book of the Law, as well as all the people,
|
Hebr
|
ISV
|
9:19 |
For after every commandment in the law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats,Other mss. lack and goats together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,
|
Hebr
|
RNKJV
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
Jubilee2
|
9:19 |
For when Moses had read every commandment of the law to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book and all the people,
|
Hebr
|
Webster
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
|
Hebr
|
Darby
|
9:19 |
For every commandment having been spoken according to [the] law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
OEB
|
9:19 |
For, when every command had been announced to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of the calves and of the goats, with water, scarlet wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled even the book of the law, as well as all the people,
|
Hebr
|
ASV
|
9:19 |
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
Anderson
|
9:19 |
For when Moses had spoken to all the people every commandment of the law, lie took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, saying:
|
Hebr
|
Godbey
|
9:19 |
For every commandment having been spoken by Moses to all the people according to law, having taken the blood of bullocks and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
LITV
|
9:19 |
For when every command had been spoken according to Law by Moses to all the people, he took the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the scroll and all the people,
|
Hebr
|
Geneva15
|
9:19 |
For when Moses had spoken euery precept to the people, according to the Law, he tooke the blood of calues and of goates, with water and purple wooll and hyssope, and sprinckled both the booke, and all the people,
|
Hebr
|
Montgome
|
9:19 |
For after every commandment according to the law had been spoken by Moses to the people, he took the blood of calves and goats, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people.
|
Hebr
|
CPDV
|
9:19 |
For when every commandment of the law had been read by Moses to the entire people, he took up the blood of calves and goats, with water and with scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the book itself and the entire people,
|
Hebr
|
Weymouth
|
9:19 |
For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
LO
|
9:19 |
for "when Moses had spoken every precept in the law to all the people, taking the blood of calves, and of goats, with water and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself, and the people:"
|
Hebr
|
Common
|
9:19 |
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
BBE
|
9:19 |
For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,
|
Hebr
|
Worsley
|
9:19 |
for when every command was spoken according to the law, by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the book and all the people,
|
Hebr
|
DRC
|
9:19 |
For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people.
|
Hebr
|
Haweis
|
9:19 |
For when every command according to the law had been spoken by Moses to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
GodsWord
|
9:19 |
As Moses' Teachings tell us, Moses told all the people every commandment. Then he took the blood of calves and goats together with some water, red yarn, and hyssop and sprinkled the scroll and all the people.
|
Hebr
|
Tyndale
|
9:19 |
For when all the commaundementes were redde of Moses vnto all the people he toke ye bloud of calves and of Gotes with water and purple woll and ysope and sprynkled both the boke and all the people
|
Hebr
|
KJVPCE
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
NETfree
|
9:19 |
For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
RKJNT
|
9:19 |
For when Moses had spoken every commandment to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
AFV2020
|
9:19 |
Because after Moses had spoken every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the book of the covenant itself and all the people,
|
Hebr
|
NHEB
|
9:19 |
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
OEBcth
|
9:19 |
For, when every command had been announced to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of the calves and of the goats, with water, scarlet wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled even the book of the law, as well as all the people,
|
Hebr
|
NETtext
|
9:19 |
For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
UKJV
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
Noyes
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept according to the Law to all the people, he took the blood of the calves and of the goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
|
Hebr
|
KJV
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
KJVA
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
AKJV
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
RLT
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
OrthJBC
|
9:19 |
For when every mitzva had been spoken by Moshe Rabbeinu to all the Am Berit according to the Torah, he took the dahm of se'irim and of agalim with mayim and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the sefer itself and all the people,
|
Hebr
|
MKJV
|
9:19 |
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the Law, he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
|
Hebr
|
YLT
|
9:19 |
for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,
|
Hebr
|
Murdock
|
9:19 |
For when the whole ordinance had been propounded by Moses to all the people, according to the law; Moses took the blood of a heifer, and water, with scarlet wool and hyssop, and sprinkled upon the books and upon all the people;
|
Hebr
|
ACV
|
9:19 |
For of every commandment according to law that was spoken by Moses to all the people, after taking the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
|