Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr EMTV 9:25  not that He should offer Himself often, as the high priest enters into the Holies every year with another’s blood—
Hebr NHEBJE 9:25  nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
Hebr Etheridg 9:25  Nor that he should offer himself many times, as did the chief of the priests, entering every year into the holy place with blood not his own;
Hebr ABP 9:25  Nor that he should often offer himself, as the chief priest enters into the holy places yearly with [2blood 1another's];
Hebr NHEBME 9:25  nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
Hebr Rotherha 9:25  Nor yet that, ofttimes, he should be offering himself,—just as the high-priest entereth into the Holy place, year by year, with alien blood;—
Hebr LEB 9:25  and not in order that he can offer himself many times, as the high priest enters into the sanctuary ⌞year by year⌟ with blood not his own,
Hebr BWE 9:25  Christ did not have to offer himself as a sacrifice many times. He is not like the high priest who went into the Holy Place every year and took blood that was not his own blood.
Hebr Twenty 9:25  Nor yet was it to offer himself may times, as year after year the High Priest entered the Sanctuary with an offering of blood--but not his own blood;
Hebr ISV 9:25  Nor did he go into heavenThe Gk. lacks did he go into heaven to sacrifice himself again and again, the way the high priest goes into the Holy Place every year with blood that is not his own.
Hebr RNKJV 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr Jubilee2 9:25  nor yet that he should offer himself many times (as the high priest enters into the sanctuary each year with blood that is not his own);
Hebr Webster 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr Darby 9:25  nor in order that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy places every year with blood not his own;
Hebr OEB 9:25  Nor yet was it to offer himself may times, as year after year the high priest entered the sanctuary with an offering of blood — but not his own blood;
Hebr ASV 9:25  nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
Hebr Anderson 9:25  Nor has he entered, that he should offer himself often, as the high priest enters the holy places every year with the blood of another:
Hebr Godbey 9:25  neither in order that he may frequently offer up himself, as the high priest goes into the holies once a year with the blood of another;
Hebr LITV 9:25  not that often He should offer Himself even as the high priest enters into the Holy of Holies year by year with blood of others;
Hebr Geneva15 9:25  Not that he should offer himselfe often, as the hie Priest entred into the Holy place euery yeere with other blood,
Hebr Montgome 9:25  Nor did he enter to offer himself repeatedly, as the high priest entered into the sanctuary, year after year, with blood that was not his own; (for in that case he would have needed to suffer repeatedly, ever since the foundation of the world;)but now, once for all, at the end of the ages, he has appeared to abolish sin, but the offering of himself.
Hebr CPDV 9:25  And he did not enter so as to offer himself repeatedly, as the high priest enters into the Holy of Holies each year, with the blood of another.
Hebr Weymouth 9:25  Nor did He enter for the purpose of many times offering Himself in sacrifice, just as the High Priest enters the Holy place, year after year, taking with him blood not his own.
Hebr LO 9:25  Not, however, that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy places every year with other blood;
Hebr Common 9:25  Nor was it that he should offer himself again and again, as the high priest enters the holy place year by year with blood not his own.
Hebr BBE 9:25  And he did not have to make an offering of himself again and again, as the high priest goes into the holy place every year with blood which is not his;
Hebr Worsley 9:25  nor to offer Himself often, as the high-priest entereth into the holy of holies every year with the blood of others;
Hebr DRC 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the Holies every year with the blood of others:
Hebr Haweis 9:25  and not that he should often offer up himself in sacrifice, as the high-priest enters every year into the holies with blood not his own,
Hebr GodsWord 9:25  Every year the chief priest went into the holy place to make a sacrifice with blood that isn't his own. However, Christ didn't go into heaven to sacrifice himself again and again.
Hebr Tyndale 9:25  not to offer him silfe often as the hye prest entreth in to ye holy place every yeare with straunge bloud
Hebr KJVPCE 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr NETfree 9:25  And he did not enter to offer himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,
Hebr RKJNT 9:25  Nor does he need to offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood not his own;
Hebr AFV2020 9:25  Not that He should offer Himself many times, even as the high priest enters into the holy of holies year by year with the blood of others;
Hebr NHEB 9:25  nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
Hebr OEBcth 9:25  Nor yet was it to offer himself may times, as year after year the high priest entered the sanctuary with an offering of blood — but not his own blood;
Hebr NETtext 9:25  And he did not enter to offer himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,
Hebr UKJV 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;
Hebr Noyes 9:25  Nor yet to make an offering of himself many times, as the high-priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr KJV 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr KJVA 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr AKJV 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;
Hebr RLT 9:25  Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Hebr OrthJBC 9:25  nor was it so that he may offer himsef again and again, as the Kohen Gadol enters the Kodesh HaKodashim yearly with dahm not his own;
Hebr MKJV 9:25  Nor yet that He should offer Himself often, even as the high priest enters into the Holy of Holies every year with the blood of others
Hebr YLT 9:25  nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;
Hebr Murdock 9:25  Neither was it necessary, that he should offer himself many times, as the high priest entered every year into the sanctuary, with blood not his own:
Hebr ACV 9:25  And not so that he might offer himself often, as the high priest enters into the Holy things each year with blood by another,
Hebr VulgSist 9:25  Neque ut saepe offerat semetipsum, quemadmodum Pontifex intrat in Sancta per singulos annos in sanguine alieno:
Hebr VulgCont 9:25  Neque ut sæpe offerat semetipsum, quemadmodum pontifex intrat in Sancta per singulos annos in sanguine alieno:
Hebr Vulgate 9:25  neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifex intrat in sancta per singulos annos in sanguine alieno
Hebr VulgHetz 9:25  Neque ut sæpe offerat semetipsum, quemadmodum Pontifex intrat in Sancta per singulos annos in sanguine alieno:
Hebr VulgClem 9:25  neque ut sæpe offerat semetipsum, quemadmodum pontifex intrat in Sancta per singulos annos in sanguine alieno :
Hebr CzeBKR 9:25  Ne aby častokrát obětoval sebe samého, jako nejvyšší kněz {biskup} vcházel do svatyně každý rok se krví cizí,
Hebr CzeB21 9:25  Také tam nepřišel proto, aby se obětoval znovu a znovu, jako když velekněz každoročně vchází do nejsvětější svatyně s cizí krví
Hebr CzeCEP 9:25  Není třeba, aby sám sebe obětoval vždy znovu, jako když velekněz rok co rok s cizí krví vchází do svatyně;
Hebr CzeCSP 9:25  Nepřišel ani proto, aby častokrát obětoval sám sebe, jako velekněz každoročně vchází do svatyně s cizí krví,