Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr EMTV 9:7  but into the second part the high priest enters alone once during the year, not without blood, which he offers for himself and for the people's sins committed in ignorance;
Hebr NHEBJE 9:7  but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
Hebr Etheridg 9:7  but into the tabernacle which was within, one day in the year, alone, entered the high priest, with that blood which he offered for himself and the sins of the people.
Hebr ABP 9:7  But into the second part [4once 5in the year 3went in alone 1the 2chief priest], not separate from blood, which he offers for himself and the [2for the 3people 1ignorance sacrifices].
Hebr NHEBME 9:7  but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
Hebr Rotherha 9:7  But, into the second, once for all in the year, only the high-priest, not without blood, which he offered for himself and the ignorances of the people:
Hebr LEB 9:7  but only the high priest enters into the second tent once a year, not without blood, which he offers on behalf of himself and the sins of the people committed in ignorance.
Hebr BWE 9:7  But only the high priest went into the second part. And he went in only once a year. He never went in without taking blood with him. He gave the blood to God for the wrong things he had done and for the wrong things people had done.
Hebr Twenty 9:7  but into the inner only the High Priest goes, and that but once a year, and never without taking the blood of a victim, which he offers on his own behalf, and on behalf of the errors of the People.
Hebr ISV 9:7  But only the high priest wentThe Gk. lacks went into the second part, and then only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins committed by the people in ignorance.
Hebr RNKJV 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr Jubilee2 9:7  But into the second the high priest [went] alone once every year, not without blood, which he offered for his [own] ignorance, and [for] that of the people:
Hebr Webster 9:7  But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
Hebr Darby 9:7  but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people:
Hebr OEB 9:7  but into the inner only the high priest goes, and that but once a year, and never without taking the blood of a victim, which he offers on his own behalf, and on behalf of the errors of the people.
Hebr ASV 9:7  but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:
Hebr Anderson 9:7  But into the second, the high priest alone went, once during the year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr Godbey 9:7  and into the second comes the high priest alone once a year, not without blood, which he offers for himself, and the errors of the people;
Hebr LITV 9:7  But into the second the high priest goes alone once in the year, not without blood, which he offers for himself and the ignorances of the people;
Hebr Geneva15 9:7  But into the second went the hie Priest alone, once euery yere, not without blood which hee offered for himselfe, and for the ignorances of the people.
Hebr Montgome 9:7  but into the inner tent the high priest only goes alone, once a year, and that not without blood, which he offers for himself and for the ignorances of the people.
Hebr CPDV 9:7  But into the second part, once a year, the high priest alone entered, not without blood, which he offered on behalf of the neglectful offenses of himself and of the people.
Hebr Weymouth 9:7  But into the second, the High Priest goes only on one day of the year, and goes alone, taking with him blood, which he offers on his own behalf and on account of the sins which the people have ignorantly committed.
Hebr LO 9:7  but into the second tabernacle--the high priest alone--once every year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
Hebr Common 9:7  But into the second only the high priest goes, and he but once a year, and not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
Hebr BBE 9:7  But only the high priest went into the second, once a year, not without making an offering of blood for himself and for the errors of the people:
Hebr Worsley 9:7  but into the second only the high-priest went once a year; and that not without blood, which he offered for himself, and for the sins of the people committed through ignorance.
Hebr DRC 9:7  But into the second, the high priest alone, once a year: not without blood, which he offereth for his own and the people's ignorance:
Hebr Haweis 9:7  but into the second once in every year entered the high-priest alone, not without blood, which he offered for his own inadvertencies, and for those of the people:
Hebr GodsWord 9:7  But only the chief priest went into the second part of the tent. Once a year he entered and brought blood that he offered for himself and for the things that the people did wrong unintentionally.
Hebr Tyndale 9:7  But into the seconde went the hye prest alone once every yeare: and not with out bloud which he offered for him silfe and for the ignoraunce of ye people.
Hebr KJVPCE 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr NETfree 9:7  But only the high priest enters once a year into the inner tent, and not without blood that he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
Hebr RKJNT 9:7  But into the second the high priest went alone, once every year, and not without blood, which he offered for himself, and for the sins the people committed in ignorance.
Hebr AFV2020 9:7  But the high priest enters alone into the second tabernacle once a year, not without blood, which he offers for himself and for the sins that the people committed in ignorance.
Hebr NHEB 9:7  but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
Hebr OEBcth 9:7  but into the inner only the high priest goes, and that but once a year, and never without taking the blood of a victim, which he offers on his own behalf, and on behalf of the errors of the people.
Hebr NETtext 9:7  But only the high priest enters once a year into the inner tent, and not without blood that he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
Hebr UKJV 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr Noyes 9:7  but into the second the high-priest alone once every year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people;
Hebr KJV 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr KJVA 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr AKJV 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr RLT 9:7  But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Hebr OrthJBC 9:7  But into the Kodesh HaKodashim only the Kohen Gadol goes, and only once a year, and not without dahm (blood) which he offers for himself and for the shiggot haAm (unintentional sins of the people).
Hebr MKJV 9:7  But once in the year into the second the high priest goes alone, not without blood, which he offered for himself and for the errors of the people)
Hebr YLT 9:7  and into the second, once in the year, only the chief priest, not apart from blood, which he doth offer for himself and the errors of the people,
Hebr Murdock 9:7  But into the interior tabernacle, once a year only, the high priest entered, with the blood which he offered for himself and for the sins of the people.
Hebr ACV 9:7  But into the second part, the high priest alone, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the unintentional sins of the people,
Hebr VulgSist 9:7  in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine, quem offerret pro sua, et populi ignorantia:
Hebr VulgCont 9:7  in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine, quem offert pro sua, et populi ignorantia:
Hebr Vulgate 9:7  in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignorantia
Hebr VulgHetz 9:7  in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine, quem offert pro sua, et populi ignorantia:
Hebr VulgClem 9:7  in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine, quem offert pro sua et populi ignorantia :
Hebr CzeBKR 9:7  Do druhého pak jedinou v rok sám nejvyšší kněz {biskup}, ne bez krve, kterouž obětuje sám za sebe, i za lidské nevědomosti.
Hebr CzeB21 9:7  Do té druhé však jen jednou za rok vchází samotný velekněz, a to ne bez krve, kterou obětuje za sebe i za hříchy lidu, spáchané v nevědomosti.
Hebr CzeCEP 9:7  Do druhé části stánku vcházel jen jednou za rok sám velekněz, a to nikdy bez krve, kterou obětoval za sebe i za přestoupení lidu.
Hebr CzeCSP 9:7  avšak do druhého jen jednou za rok vchází sám velekněz, a to ne bez krve, kterou obětuje za sebe i za ⌈nevědomosti lidu⌉.