Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose NHEBJE 10:10  When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Hose ABP 10:10  To correct them -- and [2shall be brought together 1peoples] against them in their being corrected for [2two 3iniquities 1their].
Hose NHEBME 10:10  When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Hose Rotherha 10:10  When I please, then will I chastise them,—and there shall be gathered together against them—peoples, they being harnessed to their two Iniquities;
Hose LEB 10:10  In my desire I will punish them; nations will be gathered against them when they are punished for ⌞their double iniquities⌟.
Hose RNKJV 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose Jubilee2 10:10  And I shall chastise them as I desire; and [the] peoples shall gather themselves over them, when they shall be bound in their two furrows.
Hose Webster 10:10  [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose Darby 10:10  At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.
Hose ASV 10:10  When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Hose LITV 10:10  When I desire, I shall bind them; and the peoples shall be gathered against them, when they bind themselves to their two perversities.
Hose Geneva15 10:10  It is my desire that I should chastice them, and the people shall be gathered against them, when they shall gather themselues in their two furrowes.
Hose CPDV 10:10  According to my desire, I will correct them. And the peoples will be gathered together over them, while they are chastised for their two iniquities.
Hose BBE 10:10  I will come and give them punishment; and the peoples will come together against them when I give them the reward of their two sins.
Hose DRC 10:10  According to my desire, I will chastise them: and the nations shall be gathered together against them, when they shall be chastised for their two iniquities.
Hose GodsWord 10:10  "I will punish them when I'm ready. Armies will gather to attack them. They will be punished for their many sins.
Hose JPS 10:10  When it is My desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are yoked to their two rings.
Hose KJVPCE 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose NETfree 10:10  When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.
Hose AB 10:10  to chastise them. The nations shall be gathered against them, when they are chastened for their two sins,
Hose AFV2020 10:10  When I desire, I shall chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves to their two perversities.
Hose NHEB 10:10  When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Hose NETtext 10:10  When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.
Hose UKJV 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose Noyes 10:10  Now will I chastise them according to my pleasure, And the nations shall be gathered together against them, When I shall bind them for their two iniquities.
Hose KJV 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose KJVA 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose AKJV 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose RLT 10:10  It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Hose MKJV 10:10  When I desire, I shall bind them; and the peoples shall be gathered against them, when they shall bind themselves to their two perversities.
Hose YLT 10:10  When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.
Hose ACV 10:10  When it is my desire, I will chastise them. And the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Hose VulgSist 10:10  Iuxta desiderium meum corripiam eos: congregabuntur super eos populi, cum corripientur propter duas iniquitates suas.
Hose VulgCont 10:10  Iuxta desiderium meum corripiam eos: congregabuntur super eos populi, cum corripientur propter duas iniquitates suas.
Hose Vulgate 10:10  iuxta desiderium meum corripiam eos congregabuntur super eos populi cum corripientur propter duas iniquitates suas
Hose VulgHetz 10:10  Iuxta desiderium meum corripiam eos: congregabuntur super eos populi, cum corripientur propter duas iniquitates suas.
Hose VulgClem 10:10  Juxta desiderium meum corripiam eos : congregabuntur super eos populi, cum corripientur propter duas iniquitates suas.
Hose CzeBKR 10:10  A protož podlé líbosti své svíži je; nebo sberou se na ně národové k svázání jich, pro dvojí nepravost jejich.
Hose CzeB21 10:10  Potrestám je, kdy budu chtít: Národy se spojí proti nim, aby je spoutaly za jejich dvojí hřích.
Hose CzeCEP 10:10  Budu je trestat, jak sám budu chtít, národy se proti nim shromáždí, aby je spoutaly pro jejich dvojí nepravost.
Hose CzeCSP 10:10  ⌈Podle své touhy⌉ je budu káznit; shromáždím proti nim národy, ⌈až budou spoutáni pro svoji⌉ dvojí vinu.