Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Hose NHEBJE 10:3  Surely now they will say, "We have no king; for we do not fear Jehovah; and the king, what can he do for us?"
Hose ABP 10:3  Because now they shall say, There is no king for us, for we feared not the lord; but the king, what shall he do to us?
Hose NHEBME 10:3  Surely now they will say, "We have no king; for we do not fear the Lord; and the king, what can he do for us?"
Hose Rotherha 10:3  For, now, will they say, We have no king,—for we revere not Yahweh, and what could, a king, do for us?
Hose LEB 10:3  For now they will say, “We have no king; indeed, we did not fear Yahweh, and what can a king do for us?”
Hose RNKJV 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not יהוה; what then should a king do to us?
Hose Jubilee2 10:3  For now they shall say, We have no king, because we did not fear the LORD; what then should a king do to us?
Hose Webster 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Hose Darby 10:3  For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us?
Hose ASV 10:3  Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
Hose LITV 10:3  For now they shall say, We have no king, because we did not fear Jehovah. What then should a king do for us?
Hose Geneva15 10:3  For now they shall say, We haue no King because we feared not the Lord: and what should a King doe to vs?
Hose CPDV 10:3  For now they will say, “We have no king. For we do not fear the Lord. And what would a king do for us?”
Hose BBE 10:3  Now, truly, they will say, We have no king, we have no fear of the Lord; and the king, what is he able to do for us?
Hose DRC 10:3  For now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us?
Hose GodsWord 10:3  So they'll say, "We have no king because we didn't fear the LORD. Even if we had a king, he couldn't do anything for us."
Hose JPS 10:3  Surely now shall they say: 'We have no king; for we feared not HaShem; and the king, what can he do for us?'
Hose KJVPCE 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the Lord; what then should a king do to us?
Hose NETfree 10:3  Very soon they will say, "We have no king since we did not fear the LORD. But what can a king do for us anyway?"
Hose AB 10:3  Because now they shall say, We have no king, because we feared not the Lord.
Hose AFV2020 10:3  For now they shall say, "We have no king because we did not fear the LORD; what then should a king do to us?"
Hose NHEB 10:3  Surely now they will say, "We have no king; for we do not fear the Lord; and the king, what can he do for us?"
Hose NETtext 10:3  Very soon they will say, "We have no king since we did not fear the LORD. But what can a king do for us anyway?"
Hose UKJV 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Hose Noyes 10:3  For soon shall they say, We have no king, Because we fear not Jehovah; What can a king do for us?
Hose KJV 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the Lord; what then should a king do to us?
Hose KJVA 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the Lord; what then should a king do to us?
Hose AKJV 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Hose RLT 10:3  For now they shall say, We have no king, because we feared not Yhwh; what then should a king do to us?
Hose MKJV 10:3  For now they shall say, We have no king because we did not fear the LORD; what then should a king do to us?
Hose YLT 10:3  For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king--what doth he for us?
Hose ACV 10:3  Surely now they shall say, We have no king, for we fear not Jehovah. And the king, what can he do for us?
Hose VulgSist 10:3  Quia nunc dicent: Non est rex nobis: non enim timemus Dominum: et rex quid faciet nobis?
Hose VulgCont 10:3  Quia nunc dicent: Non est rex nobis: non enim timemus Dominum: et rex quid faciet nobis?
Hose Vulgate 10:3  quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus Dominum et rex quid faciet nobis
Hose VulgHetz 10:3  Quia nunc dicent: Non est rex nobis: non enim timemus Dominum: et rex quid faciet nobis?
Hose VulgClem 10:3  Quia nunc dicent : Non est rex nobis, non enim timemus Dominum ; et rex quid faciet nobis ?
Hose CzeBKR 10:3  Poněvadž i říkají: Nemáme žádného krále, nýbrž aniž se bojíme Hospodina, a král co by nám učinil?
Hose CzeB21 10:3  „Nemáme krále,“ řeknou tehdy, „neboť jsme Hospodina nectili. I kdybychom však krále měli, jak by nám mohl pomoci?“
Hose CzeCEP 10:3  Teď říkají: „Nemáme krále. Nebojíme se Hospodina a král - co by nám mohl udělat?“
Hose CzeCSP 10:3  Vždyť teď říkají: Nemáme krále! Protože jsme se nebáli Hospodina, ⌈co pro nás může udělat král?⌉