Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 14:1  O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.
Hose NHEBJE 14:1  Israel, return to Jehovah your God; for you have fallen because of your sin.
Hose ABP 14:1  Return, O Israel, to the lord your God! for you are weakened by your iniquities.
Hose NHEBME 14:1  Israel, return to the Lord your God; for you have fallen because of your sin.
Hose Rotherha 14:1  Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God,—for thou hast stumbled by thine iniquity.
Hose LEB 14:1  Return to Yahweh your God, O Israel, for you have stumbled because of your sin.
Hose RNKJV 14:1  O Israel, return unto יהוה thy Elohim; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose Jubilee2 14:1  O Israel, become converted unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose Webster 14:1  O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.
Hose Darby 14:1  O Israel, return unto Jehovah thyGod; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose ASV 14:1  O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose LITV 14:1  O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your sin.
Hose Geneva15 14:1  Samaria shalbe desolate: for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sworde: their infants shalbe dashed in pieces, and their women with childe shalbe ript.
Hose CPDV 14:1  Let Samaria perish, because she has urged her God towards bitterness. Let them perish by the sword, let their little ones be thrown down, and let their pregnant women be cut in two.
Hose BBE 14:1  O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.
Hose DRC 14:1  Let Samaria perish, because she hath stirred up her God to bitterness: let them perish by the sword, let their little ones be dashed, and let the women with child be ripped up.
Hose GodsWord 14:1  Israel, return to the LORD your God. You have stumbled because of your sins.
Hose JPS 14:1  Samaria shall bear her guilt, for she hath rebelled against her G-d; they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Hose KJVPCE 14:1  O ISRAEL, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose NETfree 14:1  Return, O Israel, to the LORD your God, for your sin has been your downfall!
Hose AB 14:1  Return, O Israel, to the Lord your God; for the people have fallen through your iniquities.
Hose AFV2020 14:1  O Israel, return to the LORD your God, for you have fallen because of your iniquity.
Hose NHEB 14:1  Israel, return to the Lord your God; for you have fallen because of your sin.
Hose NETtext 14:1  Return, O Israel, to the LORD your God, for your sin has been your downfall!
Hose UKJV 14:1  O israel, return unto the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.
Hose Noyes 14:1  Return, O Israel, to Jehovah thy God; For thou hast fallen by thine iniquity.
Hose KJV 14:1  O Israel, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose KJVA 14:1  O Israel, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose AKJV 14:1  O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.
Hose RLT 14:1  O Israel, return unto Yhwh thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hose MKJV 14:1  O Israel, return to the LORD your God, for you have fallen by your iniquity.
Hose YLT 14:1  Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.
Hose ACV 14:1  O Israel, return to Jehovah thy God, for thou have fallen by thine iniquity.
Hose VulgSist 14:1  Pereat Samaria, quoniam ad amaritudinem concitavit Deum suum: in gladio pereant, parvuli eorum elidantur, et foetae eius discindantur.
Hose VulgCont 14:1  Pereat Samaria, quoniam ad amaritudinem concitavit Deum suum: in gladio pereant, parvuli eorum elidantur, et fœtæ eius discindantur.
Hose Vulgate 14:1  pereat Samaria quoniam ad amaritudinem concitavit Dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantur
Hose VulgHetz 14:1  Pereat Samaria, quoniam ad amaritudinem concitavit Deum suum: in gladio pereant, parvuli eorum elidantur, et fœtæ eius discindantur.
Hose VulgClem 14:1  Pereat Samaria, quoniam ad amaritudinem concitavit Deum suum ! in gladio pereant, parvuli eorum elidantur, et fœtæ ejus discindantur !
Hose CzeBKR 14:1  Obratiž se, ó Izraeli, cele k Hospodinu Bohu svému, nebo jsi padl příčinou nepravosti své.
Hose CzeB21 14:1  Samaří bude ztrestáno, že se proti svému Bohu vzbouřilo. Pod mečem klesnou, jejich maličké utlučou, jejich těhotné rozpářou!
Hose CzeCEP 14:1  Samaří bude pykat, že se stavělo na odpor svému Bohu. Padnou mečem, jejich pacholátka budou rozdrcena, těhotné ženy rozpolceny.
Hose CzeCSP 14:1  Samaří ponese vinu, protože bylo vzpurné vůči svému Bohu. Padnou mečem, jejich děti budou rozdrceny, jejich těhotné ženy budou rozpárány.