Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 3:3  And I said to her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Hose NHEBJE 3:3  I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you."
Hose ABP 3:3  And I said to her, [2days 1Many] you shall sit down by me, and in no way should you commit harlotry, nor should you be to a man, and I will be unto you.
Hose NHEBME 3:3  I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you."
Hose Rotherha 3:3  and I said unto her, Many days, shalt thou tarry for me, thou shalt not be unchaste, neither shalt thou become another man’s,—moreover also, I, [will tarry] for thee.
Hose LEB 3:3  And I said to her, “⌞You must remain as mine⌟ for many days, and you will not play the whore; ⌞you will not belong⌟ to a man, and I will belong to you.”
Hose RNKJV 3:3  And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Hose Jubilee2 3:3  and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] man: so [will] I also [be] for thee.
Hose Webster 3:3  And I said to her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] man: so [will] I also [be] for thee.
Hose Darby 3:3  And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be [another] man's, and I will also be for thee.
Hose ASV 3:3  and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man’s wife: so will I also be toward thee.
Hose LITV 3:3  And I said to her, You shall stay with me many days. You shall not be a harlot, nor be to a man; and I also will be for you.
Hose Geneva15 3:3  And I said vnto her, Thou shalt abide with me many dayes: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be to none other man, and I will be so vnto thee.
Hose CPDV 3:3  And I said to her, “You will wait for me for many days. You will not commit fornication, and you will not be with a man. But I also will wait for you.”
Hose BBE 3:3  And I said to her, You are to be mine for a long space of time; you are not to be false to me, and no other man is to have you for his wife; and so will I be to you.
Hose DRC 3:3  And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee.
Hose GodsWord 3:3  Then I told her, "You must wait for me a long time. Don't be a prostitute or offer yourself to any man. I will wait for you."
Hose JPS 3:3  and I said unto her: 'Thou shalt sit solitary for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife; nor will I be thine.'
Hose KJVPCE 3:3  And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Hose NETfree 3:3  Then I told her, "You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with another man, and I also will wait for you."
Hose AB 3:3  And I said unto her, You shall wait for me many days; and you shall not commit fornication, neither shall you be for another man; and I will be for you.
Hose AFV2020 3:3  And I said to her, "You shall abide with me many days. You shall not play the harlot, nor be with any man. And I also will be for you,"
Hose NHEB 3:3  I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you."
Hose NETtext 3:3  Then I told her, "You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with another man, and I also will wait for you."
Hose UKJV 3:3  And I said unto her, You shall abide for me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be for you.
Hose Noyes 3:3  And I said to her, Thou shalt wait for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be with any man; so will I also wait for thee.
Hose KJV 3:3  And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Hose KJVA 3:3  And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Hose AKJV 3:3  And I said to her, You shall abide for me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be for you.
Hose RLT 3:3  And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Hose MKJV 3:3  And I said to her, You shall abide for me many days. You shall not be a harlot, nor be for a man. And I also will be for you.
Hose YLT 3:3  and I say unto her, `Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also am for thee.'
Hose ACV 3:3  And I said to her, Thou shall abide for me many days. Thou shall not play the harlot, and thou shall not be any man's wife. So I will also be toward thee.
Hose VulgSist 3:3  Et dixi ad eam: Dies multos expectabis me: non fornicaberis, et non eris viro: sed et ego expectabo te.
Hose VulgCont 3:3  Et dixi ad eam: Dies multos expectabis me: non fornicaberis, et non eris viro: sed et ego expectabo te.
Hose Vulgate 3:3  et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo te
Hose VulgHetz 3:3  Et dixi ad eam: Dies multos expectabis me: non fornicaberis, et non eris viro: sed et ego expectabo te.
Hose VulgClem 3:3  Et dixi ad eam : Dies multos exspectabis me ; non fornicaberis, et non eris viro ; sed et ego exspectabo te.
Hose CzeBKR 3:3  A řekl jsem jí: Za mnoho dnů seď mi, nesmilni, aniž se vdávej za muže, a já také příčinou tvou.
Hose CzeB21 3:3  Potom jsem jí řekl: „Zůstaneš se mnou nadlouho; nebudeš smilnit ani spát s mužem a ani já s tebou.“
Hose CzeCEP 3:3  Řekl jsem jí: „Po mnoho dní zůstaneš se mnou, nebudeš smilnit, nebudeš patřit jinému; také já budu jen s tebou.“
Hose CzeCSP 3:3  Řekl jsem jí: Pobývej se mnou po mnoho dní. Nesmilni a ⌈neměj styk s mužem⌉ a ⌈ani já nevejdu k tobě.⌉