Hose
|
RWebster
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if it shall yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
NHEBJE
|
8:7 |
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
|
Hose
|
ABP
|
8:7 |
For being destroyed by the wind they sowed, and their final end looks out for them; a sheaf not having strength to produce flour; and if even it should produce, strangers shall devour it.
|
Hose
|
NHEBME
|
8:7 |
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
|
Hose
|
Rotherha
|
8:7 |
For, to the wind, they sow, and, to the whirlwind, they reap: stalk, hath it none, That which shooteth forth, shall yield no meal, If so be it yield, foreigners, swallow it lip,
|
Hose
|
LEB
|
8:7 |
Because they sow the wind, they will reap the whirlwind. The standing grain does not have heads; it will not yield flour. And if it would yield, strangers would devour it.
|
Hose
|
RNKJV
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
Jubilee2
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind; they shall have no harvest; the fruit shall yield no meal: if so be it yields, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
Webster
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if it shall yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
Darby
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
ASV
|
8:7 |
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
LITV
|
8:7 |
For they sow the wind, and they reap the whirlwind. He has no stalk; the bud shall make no flour. If it does make it , strangers will swallow it up.
|
Hose
|
Geneva15
|
8:7 |
For they haue sowne the winde, and they shall reape the whirlewind: it hath no stalke: the budde shall bring foorth no meale: if so be it bring forth, the strangers shall deuoure it.
|
Hose
|
CPDV
|
8:7 |
For they will sow wind and reap a whirlwind. It does not have a firm stalk; the bud will yield no grain. But if it does yield, strangers will eat it.
|
Hose
|
BBE
|
8:7 |
For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
|
Hose
|
DRC
|
8:7 |
For they shall sow wind, and reap a whirlwind, there is no standing stalk in it, the bud shall yield no meal; and if it should yield, strangers shall eat it.
|
Hose
|
GodsWord
|
8:7 |
"The people of Israel plant the wind, but they harvest a storm. A field of grain that doesn't ripen will never produce any grain. Even if it did produce grain, foreigners would eat it all.
|
Hose
|
JPS
|
8:7 |
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind; it hath no stalk, the bud that shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
KJVPCE
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
NETfree
|
8:7 |
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
|
Hose
|
AB
|
8:7 |
For they sowed blighted seed, and their destruction shall await them, a sheaf of corn that avails not to make meal; and even if it should produce it, strangers shall devour it.
|
Hose
|
AFV2020
|
8:7 |
For they sow to the wind, and they shall reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal; but if it does yield, strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
NHEB
|
8:7 |
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
|
Hose
|
NETtext
|
8:7 |
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
|
Hose
|
UKJV
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it has no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
Noyes
|
8:7 |
They have sown the wind, And they shall reap the whirlwind. They shall have no standing harvest; The ear shall yield no meal; If perchance it yield, strangers shall devour it.
|
Hose
|
KJV
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
KJVA
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
AKJV
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it has no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
RLT
|
8:7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
MKJV
|
8:7 |
For they sow the wind, and they reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal; if it does yield, strangers shall swallow it up.
|
Hose
|
YLT
|
8:7 |
For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none--a shoot not yielding grain, If so be it yield--strangers do swallow it up.
|
Hose
|
ACV
|
8:7 |
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. He has no standing grain. The blade shall yield no meal. If so be it yields, strangers shall swallow it up.
|