Hose
|
RWebster
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
NHEBJE
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
|
Hose
|
ABP
|
9:10 |
As a grape in the wilderness I found Israel; as a fig in [2fig-tree 1the early] I beheld their fathers. They entered to Baal Peor, and they were separated for shame, and [3became 1the things 2being abhorred] as the things being loved.
|
Hose
|
NHEBME
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
|
Hose
|
Rotherha
|
9:10 |
Like grapes in the desert, found I Israel, like the first-ripe in the fig-tree when it is young, saw I your fathers,—they, entered Baal-peor, and devoted themselves to the Shameful Thing, Then became their abominations like their lusts.
|
Hose
|
LEB
|
9:10 |
Like the grapes in the wilderness, I found Israel. Like early ripened fruit on the fig tree in the first season, I saw your ancestors. They themselves came to Baal Peor, and they consecrated themselves to shame. And they became detestable things, like ⌞the thing they love⌟.
|
Hose
|
RNKJV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
Jubilee2
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the early fruit of the fig tree in her beginning; [but] they went in unto Baalpeor and separated themselves unto shame and made themselves as abominable as that which they loved.
|
Hose
|
Webster
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig-tree at her first time: [but] they went to Baal-peor, and separated themselves to [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.
|
Hose
|
Darby
|
9:10 |
I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
|
Hose
|
ASV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
|
Hose
|
LITV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruit in the fig tree at her first time. They came to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing. And they became hateful like that which they loved.
|
Hose
|
Geneva15
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wildernes: I saw your fathers as the first ripe in the figge tree at her first time: but they went to Baal-Peor, and separated themselues vnto that shame, and their abominations were according to their louers.
|
Hose
|
CPDV
|
9:10 |
I discovered Israel like grapes in the desert. Like the first fruits of the fig tree, I saw their fathers on the end of its branches. But they went in to Baal-peor, and they have been estranged by intermingling, and they have become abominable, just like the things that they chose to love.
|
Hose
|
BBE
|
9:10 |
I made discovery of Israel as of grapes in the waste land; I saw your fathers as the first-fruits of the fig-tree in her early fruit time; but they came to Baal-peor, and made themselves holy to the thing of shame, and became disgusting like that to which they gave their love.
|
Hose
|
DRC
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the desert, I saw their fathers like the firstfruits of the fig tree in the top thereof: but they went in to Beelphegor, and alienated themselves to that confusion, and became abominable, as those things were, which they loved.
|
Hose
|
GodsWord
|
9:10 |
The LORD said, "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first figs of the harvest. But they went to Baal Peor and worshiped shameful idols. They became as disgusting as the things they worshiped.
|
Hose
|
JPS
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness, I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at her first season; but so soon as they came to Baal-peor, they separated themselves unto the shameful thing, and became detestable like that which they loved.
|
Hose
|
KJVPCE
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
NETfree
|
9:10 |
When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame - they became as detestable as what they loved.
|
Hose
|
AB
|
9:10 |
I found Israel as grapes in the wilderness, and I saw their fathers as an early watchman in a fig tree. They went in to Baal Peor, and were shamefully estranged, and the abominable became as the beloved.
|
Hose
|
AFV2020
|
9:10 |
"I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruit in the fig tree at her first season. But they went to Baal Peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominations, like the things they loved.
|
Hose
|
NHEB
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
|
Hose
|
NETtext
|
9:10 |
When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame - they became as detestable as what they loved.
|
Hose
|
UKJV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-fruits in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
Noyes
|
9:10 |
I found Israel as grapes in the wilderness; As the early fruit on the fig-tree, at its first time of bearing, I saw your fathers. But they went to Baal Peor, And separated themselves to shame, And had abominable idols according to their love.
|
Hose
|
KJV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal–peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
KJVA
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal–peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
AKJV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
RLT
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal–peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
|
Hose
|
MKJV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruit in the fig tree at her first time. But they went to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominable like that which they loved.
|
Hose
|
YLT
|
9:10 |
As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They--they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.
|
Hose
|
ACV
|
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season. But they came to Baal-peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
|