Hose
|
RWebster
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
NHEBJE
|
9:16 |
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
|
Hose
|
ABP
|
9:16 |
Ephraim toiled, his roots were dried, [3fruit 4any longer 1in no way 2should he bear]; therefore if they should bear, I shall kill the desires of their bellies.
|
Hose
|
NHEBME
|
9:16 |
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
|
Hose
|
Rotherha
|
9:16 |
Smitten is Ephraim, their root, hath dried up, fruit, shall they not bear,—yea, though they do bring forth, yet will I slay the darlings of their womb.
|
Hose
|
LEB
|
9:16 |
Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall not bear fruit. Even if they give birth, I will kill the cherished offspring of their womb.
|
Hose
|
RNKJV
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
Jubilee2
|
9:16 |
Ephraim was smitten, their root is dried up; they shall bear no more fruit; even though they bring forth, yet I will slay [even] the desirable [fruit] of their womb.
|
Hose
|
Webster
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yes, though they bring forth, yet will I slay [even] the beloved [fruit] of their womb.
|
Hose
|
Darby
|
9:16 |
Ephraim is smitten: their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved [fruit] of their womb.
|
Hose
|
ASV
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
LITV
|
9:16 |
Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will kill the beloved ones of their womb.
|
Hose
|
Geneva15
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their roote is dried vp: they can bring no fruite: yea, though they bring foorth, yet will I slaie euen the dearest of their bodie.
|
Hose
|
CPDV
|
9:16 |
Ephraim has been struck; their root has been dried out: by no means will they yield fruit. And even if they should conceive, I will execute the most beloved of their womb.
|
Hose
|
BBE
|
9:16 |
The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.
|
Hose
|
DRC
|
9:16 |
Ephraim is struck, their root is dried up, they shall yield no fruit. And if they should have issue, I will slay the best beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
GodsWord
|
9:16 |
"The people of Ephraim are like sick plants. Their roots are dried up. They have no fruit. Even if they were to have children, I would kill their dear children."
|
Hose
|
JPS
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
KJVPCE
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
NETfree
|
9:16 |
Ephraim will be struck down - their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
|
Hose
|
AB
|
9:16 |
Ephraim is sick, he is dried up at his roots, he shall by no means bear fruit any longer. For even if they should beget children, I will kill the desired fruit of their womb.
|
Hose
|
AFV2020
|
9:16 |
Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will slay the beloved fruit of their womb."
|
Hose
|
NHEB
|
9:16 |
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
|
Hose
|
NETtext
|
9:16 |
Ephraim will be struck down - their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
|
Hose
|
UKJV
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
Noyes
|
9:16 |
Ephraim is smitten; Their root is dried up; they shall bear no fruit; Yea, though they should beget children, I will destroy the beloved fruit of the womb.
|
Hose
|
KJV
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
KJVA
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
AKJV
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yes, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
RLT
|
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
|
Hose
|
MKJV
|
9:16 |
Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will slay the beloved ones of their womb.
|
Hose
|
YLT
|
9:16 |
Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.
|
Hose
|
ACV
|
9:16 |
Ephraim is smitten. Their root is dried up. They shall bear no fruit. Yea, though they bring forth, yet I will kill the beloved fruit of their womb.
|