Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 12:24  The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.
I Ch NHEBJE 12:24  The children of Judah who bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch ABP 12:24  Sons of Judah, bearing an oblong shield and spear -- six thousand and eight hundred mighty ones for battle array.
I Ch NHEBME 12:24  The children of Judah who bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch Rotherha 12:24  Sons of Judah, bearers of shield and spear, six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch LEB 12:24  The sons of Judah bearing shield and spear: six thousand eight hundred armed troops.
I Ch RNKJV 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch Jubilee2 12:24  Of the sons of Judah that bore shield and spear, six thousand eight hundred, ready armed for war.
I Ch Webster 12:24  The children of Judah that bore shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed for war.
I Ch Darby 12:24  The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
I Ch ASV 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch LITV 12:24  The sons of Judah, bearing shield and spear, were six thousand, eight hundred, armed for war.
I Ch Geneva15 12:24  The children of Iudah that bare shield and speare, were sixe thousand and eight hundreth armed to the warre.
I Ch CPDV 12:24  the sons of Judah, carrying shield and spear, six thousand eight hundred, equipped for battle;
I Ch BBE 12:24  There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
I Ch DRC 12:24  The sons of Juda bearing shield and spear, six thousand eight hundred well appointed to war.
I Ch GodsWord 12:24  From Judah's descendants there were 6,800 men equipped for war. They carried shields and spears.
I Ch JPS 12:24  And these are the numbers of the heads of them that were armed for war, who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of HaShem.
I Ch KJVPCE 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch NETfree 12:24  From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.
I Ch AB 12:24  The sons of Judah, bearing shields and spears, six thousand eight hundred mighty in war.
I Ch AFV2020 12:24  The sons of Judah bearing shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch NHEB 12:24  The children of Judah who bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch NETtext 12:24  From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.
I Ch UKJV 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch KJV 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch KJVA 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch AKJV 12:24  The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch RLT 12:24  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ch MKJV 12:24  The sons of Judah bearing shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch YLT 12:24  The sons of Judah, bearing target and spear, are six thousand and eight hundred, armed ones of the host.
I Ch ACV 12:24  The sons of Judah who bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
I Ch VulgSist 12:24  Filii Iuda portantes clypeum et hastam, sex millia octingenti expediti ad praelium.
I Ch VulgCont 12:24  Filii Iuda portantes clypeum et hastam, sex millia octingenti expediti ad prælium.
I Ch Vulgate 12:24  filii Iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proelium
I Ch VulgHetz 12:24  Filii Iuda portantes clypeum et hastam, sex millia octingenti expediti ad prælium.
I Ch VulgClem 12:24  Filii Juda portantes clypeum et hastam, sex millia octingenti expediti ad prælium.
I Ch CzeBKR 12:24  Z synů Judových, nosících pavézy a kopí, šest tisíc a osm set způsobných k boji.
I Ch CzeB21 12:24  Toto je výčet ozbrojených bojovníků, kteří přišli k Davidovi do Hebronu, aby podle Hospodinova slova přenesli Saulovo království na Davida:
I Ch CzeCEP 12:24  Toto je výčet oddílů vyzbrojených k vojenské službě, těch, kteří přišli k Davidovi do Chebrónu, aby na něho podle Hospodinova rozkazu přenesli Saulovo království.
I Ch CzeCSP 12:24  Toto jsou počty vůdců vojenských ozbrojenců, kteří přišli k Davidovi do Chebrónu, aby na něj podle Hospodinova příkazu přenesli Saulovo království: