Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 14:10  And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
I Ch NHEBJE 14:10  David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Jehovah said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."
I Ch ABP 14:10  And David asked through God, saying, Shall I ascend against the Philistines? and will you give them into my hands? And [2said 3to him 1the lord], Ascend! and I will give them into your hands.
I Ch NHEBME 14:10  David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The Lord said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."
I Ch Rotherha 14:10  Then David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said to him, Go up, and I will deliver them into thy hand.
I Ch LEB 14:10  Then David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you put them into my hand?” And Yahweh said to him, “Go up. I will put them into your hand.”
I Ch RNKJV 14:10  And David inquired of Elohim, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And יהוה said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
I Ch Jubilee2 14:10  And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said unto him, Go up, for I will deliver them into thy hands.
I Ch Webster 14:10  And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
I Ch Darby 14:10  And David inquired ofGod saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.
I Ch ASV 14:10  And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
I Ch LITV 14:10  And David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines; and, Have You given them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, and I will give them into your hand.
I Ch Geneva15 14:10  Then Dauid asked counsel at God, saying, Shall I goe vp against the Philistims, and wilt thou deliuer them into mine hande? And the Lord saide vnto him, Goe vp: for I will deliuer them into thine hande.
I Ch CPDV 14:10  And so David consulted the Lord, saying, “Shall I ascend to the Philistines, and will you deliver them into my hand?” And the Lord said to him, “Ascend, and I will deliver them into your hand.”
I Ch BBE 14:10  And David, desiring directions from God, said, Am I to go up against the Philistines? and will you give them into my hands? And the Lord said, Go up; for I will give them into your hands.
I Ch DRC 14:10  And David consulted the Lord, saying: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him: Go up, and I will deliver them into thy hand.
I Ch GodsWord 14:10  David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you."
I Ch JPS 14:10  And David inquired of G-d, saying: 'Shall I go up against the Philistines? and wilt Thou deliver them into my hand?' And HaShem said unto him: 'Go up; for I will deliver them into thy hand.'
I Ch KJVPCE 14:10  And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
I Ch NETfree 14:10  David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to him, "March up! I will hand them over to you!"
I Ch AB 14:10  And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand? And the Lord said to him, Go up, and I will deliver them into your hands.
I Ch AFV2020 14:10  And David asked of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand?" And the LORD said to him, "Go up, for I will deliver them into your hand."
I Ch NHEB 14:10  David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The Lord said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."
I Ch NETtext 14:10  David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to him, "March up! I will hand them over to you!"
I Ch UKJV 14:10  And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will you deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into your hand.
I Ch KJV 14:10  And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
I Ch KJVA 14:10  And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
I Ch AKJV 14:10  And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will you deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hand.
I Ch RLT 14:10  And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And Yhwh said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
I Ch MKJV 14:10  And David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up, for I will deliver them into your hand.
I Ch YLT 14:10  and David asketh of God, saying, `Do I go up against the Philistines--and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, `Go up, and I have given them into thy hand.'
I Ch ACV 14:10  And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will thou deliver them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, for I will deliver them into thy hand.
I Ch VulgSist 14:10  Consuluitque David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthaeos, et si trades eos in manu mea? Et dixit ei Dominus: Ascende, et tradam eos in manu tua.
I Ch VulgCont 14:10  Consuluitque David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthæos, et si trades eos in manu mea? Et dixit ei Dominus: Ascende, et tradam eos in manu tua.
I Ch Vulgate 14:10  consuluitque David Deum dicens si ascendam ad Philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei Dominus ascende et tradam eos in manu tua
I Ch VulgHetz 14:10  Consuluitque David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthæos, et si trades eos in manu mea? Et dixit ei Dominus: Ascende, et tradam eos in manu tua.
I Ch VulgClem 14:10  Consuluitque David Dominum, dicens : Si ascendam ad Philisthæos, et si trades eos in manu mea ? Et dixit ei Dominus : Ascende, et tradam eos in manu tua.
I Ch CzeBKR 14:10  Radil se David s Bohem, řka: Potáhnu-li proti Filistinským, a dáš-li je v ruku mou? Odpověděl jemu Hospodin: Táhni, a dám je v ruku tvou.
I Ch CzeB21 14:10  David se ptal Boha: „Mám na Filištíny zaútočit? Vydáš mi je do rukou?“ „Zaútoč!“ odpověděl mu Hospodin. „Vydám ti je do rukou.“
I Ch CzeCEP 14:10  David se doptával Boha: „Mám proti Pelištejcům vytáhnout? Vydáš mi je do rukou?“ Hospodin mu odpověděl: „Vytáhni, vydám ti je do rukou!“
I Ch CzeCSP 14:10  David se doptával Boha: Mám proti Pelištejcům vytáhnout? Vydáš je do mé ruky? Hospodin mu odpověděl: Vytáhni. Vydám je do tvé ruky.