Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
I Ch NHEBJE 14:17  The fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him on all nations.
I Ch ABP 14:17  And [4went out 1the 2name 3of David] in all the lands; and the lord put the fear of him upon all the nations.
I Ch NHEBME 14:17  The fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him on all nations.
I Ch Rotherha 14:17  And the name of David went forth, throughout all the lands,—and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
I Ch LEB 14:17  And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
I Ch RNKJV 14:17  And the fame of David went out into all lands; and יהוה brought the fear of him upon all nations.
I Ch Jubilee2 14:17  And the fame of David went out into all those lands, and the LORD put the fear of him upon all the Gentiles.:
I Ch Webster 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
I Ch Darby 14:17  And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
I Ch ASV 14:17  And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
I Ch LITV 14:17  And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
I Ch Geneva15 14:17  And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.
I Ch CPDV 14:17  And the name of David became well-known in all the regions. And the Lord placed the fear of him over all the nations.
I Ch BBE 14:17  And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
I Ch DRC 14:17  And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
I Ch GodsWord 14:17  David's fame spread through all lands, and the LORD made all the nations fear him.
I Ch JPS 14:17  And the fame of David went out into all lands; and HaShem brought the fear of him upon all nations.
I Ch KJVPCE 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
I Ch NETfree 14:17  So David became famous in all the lands; the LORD caused all the nations to fear him.
I Ch AB 14:17  And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
I Ch AFV2020 14:17  And the renown of David went out into all lands. And the LORD brought the fear of him upon all nations.
I Ch NHEB 14:17  The fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him on all nations.
I Ch NETtext 14:17  So David became famous in all the lands; the LORD caused all the nations to fear him.
I Ch UKJV 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
I Ch KJV 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
I Ch KJVA 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
I Ch AKJV 14:17  And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
I Ch RLT 14:17  And the fame of David went out into all lands; And Yhwh brought the fear of him upon all nations.
I Ch MKJV 14:17  And the name of David went out into all lands. And the LORD brought the fear of him on all nations.
I Ch YLT 14:17  and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
I Ch ACV 14:17  And the fame of David went out into all lands. And Jehovah brought the fear of him upon all nations.
I Ch VulgSist 14:17  Divulgatumque est nomen David in universis regionibus, et Dominus dedit pavorem eius super omnes gentes.
I Ch VulgCont 14:17  Divulgatumque est nomen David in universis regionibus, et Dominus dedit pavorem eius super omnes gentes.
I Ch Vulgate 14:17  divulgatumque est nomen David in universis regionibus et Dominus dedit pavorem eius super omnes gentes
I Ch VulgHetz 14:17  Divulgatumque est nomen David in universis regionibus, et Dominus dedit pavorem eius super omnes gentes.
I Ch VulgClem 14:17  Divulgatumque est nomen David in universis regionibus, et Dominus dedit pavorem ejus super omnes gentes.
I Ch CzeBKR 14:17  A tak rozešla se pověst o Davidovi do všech zemí, a způsobil Hospodin to, že se ho báli všickni národové.
I Ch CzeB21 14:17  Davidova pověst se šířila po všech zemích a Hospodin způsobil, že se ho bály všechny národy.
I Ch CzeCEP 14:17  David se stal proslulým ve všech zemích. Hospodin způsobil, že strach z něho dolehl na všechny národy.
I Ch CzeCSP 14:17  ⌈Davidovo jméno proniklo do všech zemí⌉ a Hospodin dal ⌈strach z něj⌉ na všechny národy.