Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 19:4  Therefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
I Ch NHEBJE 19:4  So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
I Ch ABP 19:4  And Hanun took the servants of David, and he shaved them, and removed their uniforms half way unto the wrapping. And he sent them away.
I Ch NHEBME 19:4  So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
I Ch Rotherha 19:4  So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame,—and let them go.
I Ch LEB 19:4  So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
I Ch RNKJV 19:4  Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch Jubilee2 19:4  Then Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their garments in half, exposing their buttocks and sent them away.
I Ch Webster 19:4  Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch Darby 19:4  And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
I Ch ASV 19:4  So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
I Ch LITV 19:4  And Hanun took David's servants, and shaved them, and cut their long robes in half, to the buttocks, and sent them away.
I Ch Geneva15 19:4  Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, and cut off their garments by the halfe vnto the buttocks, and sent them away.
I Ch CPDV 19:4  And so Hanun shaved the heads and beards of the servants of David, and he cut away their tunics from the buttocks to the feet, and he sent them away.
I Ch BBE 19:4  So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.
I Ch DRC 19:4  Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
I Ch GodsWord 19:4  So Hanun took David's men, shaved them, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
I Ch JPS 19:4  So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their hips, and sent them away.
I Ch KJVPCE 19:4  Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch NETfree 19:4  So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
I Ch AB 19:4  And Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off half of their garments as far as their tunic, and sent them away.
I Ch AFV2020 19:4  And Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their garments in half, to the buttocks, and sent them away.
I Ch NHEB 19:4  So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
I Ch NETtext 19:4  So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
I Ch UKJV 19:4  Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch KJV 19:4  Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch KJVA 19:4  Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch AKJV 19:4  Why Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch RLT 19:4  Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
I Ch MKJV 19:4  And Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their garments in half, to the buttocks, and sent them away.
I Ch YLT 19:4  And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.
I Ch ACV 19:4  So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
I Ch VulgSist 19:4  Igitur Hanon pueros David decalvavit, et rasit, et praecidit tunicas eorum a natibus usque ad pedes, et dimisit eos.
I Ch VulgCont 19:4  Igitur Hanon pueros David decalvavit, et rasit, et præcidit tunicas eorum a natibus usque ad pedes, et dimisit eos.
I Ch Vulgate 19:4  igitur Hanon pueros David decalvavit et rasit et praecidit tunicas eorum a natibus usque ad pedes et dimisit eos
I Ch VulgHetz 19:4  Igitur Hanon pueros David decalvavit, et rasit, et præcidit tunicas eorum a natibus usque ad pedes, et dimisit eos.
I Ch VulgClem 19:4  Igitur Hanon pueros David decalvavit, et rasit, et præcidit tunicas eorum a natibus usque ad pedes, et dimisit eos.
I Ch CzeBKR 19:4  Pročež Chanun vzav služebníky Davidovy, oholil je a zustřihoval roucha jejich polovici až do rozkroků, a propustil je.
I Ch CzeB21 19:4  Chanun tedy Davidovy služebníky zajal, oholil je, roucha jim uřezal v půli až u zadnic a tak je poslal zpátky.
I Ch CzeCEP 19:4  Chanún dal tedy Davidovy služebníky oholit, dal uříznout jejich roucho do poloviny, až do rozkroku, a tak je propustil.
I Ch CzeCSP 19:4  Chanún vzal Davidovy otroky, oholil je, odřízl polovinu jejich roucha až po zadek a poslal je pryč.