Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the way of the ascent, watch against watch.
I Ch NHEBJE 26:16  To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch.
I Ch ABP 26:16  To Hosah to the west with the gate of the cubicle by the road of the ascent, watch against watch.
I Ch NHEBME 26:16  To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch.
I Ch Rotherha 26:16  To Shuppim and to Hosah, westward, near the refuse-gate, in the causeway that goeth up,—one ward as well as another.
I Ch LEB 26:16  For Shuppim and Hosah it went out for the west, at the gate of Shalleketh, on the road that goes up, guard for guard.
I Ch RNKJV 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch Jubilee2 26:16  To Shuppim and Hosah to the west, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch Webster 26:16  To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the way of the ascent, ward against ward.
I Ch Darby 26:16  To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.
I Ch ASV 26:16  To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch.
I Ch LITV 26:16  Shuppim and Hosah westward, with the gate of Shallecheth, going up by the highway, guard corresponding to guard.
I Ch Geneva15 26:16  To Shuppim and to Hosah Westwarde with the gate of Shallecheth by the paued streete that goeth vpward, warde ouer against warde.
I Ch CPDV 26:16  Shuppim and Hosah obtained that toward the west, beside the gate that leads to the way of the ascent, one post facing the other.
I Ch BBE 26:16  To Hosah, the door on the west, by the door of Shallecheth, at the footway which goes up, watch by watch.
I Ch DRC 26:16  To Sephim, and Hosa towards the west, by the gate which leadeth to the way of the ascent: ward against ward.
I Ch GodsWord 26:16  Shuppim and Hosah were chosen for the west side with Shallecheth Gate at the gateway that goes to the palace. One squad of guards served its watch after another.
I Ch JPS 26:16  To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, ward against ward.
I Ch KJVPCE 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch NETfree 26:16  Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.
I Ch AB 26:16  They gave the lot for the second to Hosah westward, after the gate of the chamber by the ascent, watchman opposite watchman.
I Ch AFV2020 26:16  To Shuppim and Hosah westward, with the gate of Shallecheth by the highway going up, ward against ward.
I Ch NHEB 26:16  To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch.
I Ch NETtext 26:16  Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.
I Ch UKJV 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch KJV 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch KJVA 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch AKJV 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch RLT 26:16  To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
I Ch MKJV 26:16  to Shuppim and Hosah westward, with the gate of Shallecheth, by the highway going up, guard corresponding to guard.
I Ch YLT 26:16  to Shuppim and to Hosah to the west, with the gate Shallecheth, in the highway, the ascent, charge over-against charge;
I Ch ACV 26:16  To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch.
I Ch VulgSist 26:16  Sephim, et Hosa ad Occidentem, iuxta portam, quae ducit ad viam ascensionis: custodia contra custodiam.
I Ch VulgCont 26:16  Sephim, et Hosa ad Occidentem, iuxta portam, quæ ducit ad viam ascensionis: custodia contra custodiam.
I Ch Vulgate 26:16  Sepphima et Hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodiam
I Ch VulgHetz 26:16  Sephim, et Hosa ad Occidentem, iuxta portam, quæ ducit ad viam ascensionis: custodia contra custodiam.
I Ch VulgClem 26:16  Sephim et Hosa ad occidentem, juxta portam, quæ ducit ad viam ascensionis : custodia contra custodiam.
I Ch CzeBKR 26:16  Suppimovi a Chosovi na západ s branou Salléchet, na cestě podlážené vzhůru jdoucí. Stráž byla naproti stráži.
I Ch CzeB21 26:16  Šupim a Chosa si vylosovali Západní bránu, k níž vede vyvýšená silnice. Hlídka stála vedle hlídky:
I Ch CzeCEP 26:16  Na Šupíma a Chósa západní brána, která vede k silnici vzhůru; stráž stála vedle stráže.
I Ch CzeCSP 26:16  pro Šupíma a pro Chosu na Západní bránu s bránou Šaleket na horní silnici; stráž vedle stráže.