Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch NHEBJE 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but did not finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
I Ch ABP 27:24  And Joab the son of Zeruiah began to count among the people, and he did not complete it. And [4happened 5because of 6this 1anger 2against 3Israel]. And [3was not 4set down in writing 1the 2number] in a scroll of the matters of the days of king David.
I Ch NHEBME 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but did not finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
I Ch Rotherha 27:24  Joab son of Zeruiah, began to number, but finished not, when there arose, on this account, indignation against Israel,—neither did the number come up into the account of the chronicles of King David.
I Ch LEB 27:24  Joab the son of Zeruiah began to count, but he did not finish. But wrath came upon Israel concerning this, and the number was not included in ⌞the chronicles⌟ of King David.
I Ch RNKJV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch Jubilee2 27:24  Joab, the son of Zeruiah, had begun to number, but he did not finish; and because of this, wrath fell upon Israel; and [thus] the number was not put in the account of the chronicles of King David.
I Ch Webster 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch Darby 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David.
I Ch ASV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
I Ch LITV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish. And wrath was on Israel for this. And the number did not go up in the account of the Matters of the Days of King David.
I Ch Geneva15 27:24  And Ioab the sonne of Zeruiah beganne to nomber: but hee finished it not, because there came wrath for it against Israel, neither was the nomber put into the Chronicles of King Dauid.
I Ch CPDV 27:24  Joab, the son of Zeruiah, had begun to number, but he did not finish. For because of this, wrath had fallen upon Israel. And therefore the number of those who had been counted was not related in the official records of king David.
I Ch BBE 27:24  The numbering was started by Joab, the son of Zeruiah, but he did not go on to the end; and because of it, wrath came on Israel and the number was not recorded in the history of King David.
I Ch DRC 27:24  Joab the son of Sarvia began to number, but he finished not: because upon this there fell wrath upon Israel: and therefore the number of them that were numbered, was not registered in the chronicles of king David.
I Ch GodsWord 27:24  Joab, son of Zeruiah, started to count them but didn't finish. God was angry with Israel because of this, and the report from it was never included in the official records of King David.
I Ch JPS 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
I Ch KJVPCE 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch NETfree 27:24  Joab son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel because of this, so the number was not recorded in the scroll called The Annals of King David.
I Ch AB 27:24  And Joab the son of Zeruiah began to number the people, but did not finish the work, for wrath came upon Israel; and the number was not recorded in the book of the chronicles of King David.
I Ch AFV2020 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish because wrath fell against the children of Israel for this. And the number was not recorded in the account of the chronicles of King David.
I Ch NHEB 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but did not finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
I Ch NETtext 27:24  Joab son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel because of this, so the number was not recorded in the scroll called The Annals of King David.
I Ch UKJV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch KJV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch KJVA 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch AKJV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch RLT 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
I Ch MKJV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish because wrath fell against the sons of Israel for this. And the number did not go up in the account of the chronicles of king David.
I Ch YLT 27:24  Joab son of Zeruiah hath begun to number--and hath not finished--and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.
I Ch ACV 27:24  Joab the son of Zeruiah began to number, but did not finish. And wrath came for this upon Israel. Neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
I Ch VulgSist 27:24  Ioab filius Sarviae coeperat numerare, nec complevit: quia super hoc ira irruerat in Israel: et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti, non est relatus in fastos regis David.
I Ch VulgCont 27:24  Ioab filius Sarviæ cœperat numerare, nec complevit: quia super hoc ira irruerat in Israel: et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti, non est relatus in fastos regis David.
I Ch Vulgate 27:24  Ioab filius Sarviae coeperat numerare nec conplevit quia super hoc ira inruerat in Israhel et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti non est relatus in fastos regis David
I Ch VulgHetz 27:24  Ioab filius Sarviæ cœperat numerare, nec complevit: quia super hoc ira irruerat in Israel: et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti, non est relatus in fastos regis David.
I Ch VulgClem 27:24  Joab filius Sarviæ cœperat numerare, nec complevit : quia super hoc ira irruerat in Israël, et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti, non est relatus in fastos regis David.
I Ch CzeBKR 27:24  A ačkoli Joáb syn Sarvie počal jich počítati, však nedokonal; nebo proto přišel hněv Boží na Izraele, aniž jest vložen počet ten v knihu o králi Davidovi.
I Ch CzeB21 27:24  Joáb, syn Ceruji, se sčítáním začal, ale nedokončil je, protože kvůli tomu postihl Izrael Boží hněv. Proto také onen počet není uveden v Kronice krále Davida.
I Ch CzeCEP 27:24  Jóab, syn Serújin, sice začal se sčítáním, ale nedokončil je. Kvůli tomu totiž postihlo Izraele Hospodinovo rozlícení. Proto se jejich součet ani do součtu v letopisech krále Davida nedostal.
I Ch CzeCSP 27:24  Jóab, syn Serújin, začal sčítat, ale nedokončil to, neboť kvůli tomu dopadlo na Izrael rozhořčení. A tak se počet nedostal do knihy Letopisů krále Davida.