Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 27:28  And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch NHEBJE 27:28  and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch ABP 27:28  And over the olive groves and over the sycamine trees in the plain was Baal-hanan the Gederite. And over the storehouses of the olive oil was Joash.
I Ch NHEBME 27:28  and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch Rotherha 27:28  And, over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland, was Baal-hanan the Gederite. And, over the treasuries of oil, was Joash.
I Ch LEB 27:28  And over the olive trees and the sycamore trees that were in the Shephelah was Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil was Joash.
I Ch RNKJV 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch Jubilee2 27:28  and over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baalhanan, the Gederite; and over the cellars of oil, Joash;
I Ch Webster 27:28  And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
I Ch Darby 27:28  and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
I Ch ASV 27:28  and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch LITV 27:28  And Baa-lhanan of Geder was over the olive trees and sycamore trees in the lowlands. And Joash was over the oil cellars.
I Ch Geneva15 27:28  And ouer the oliue trees and mulberie trees that were in the valleys, was Baal Hanan the Gederite: and ouer the store of the oyle was Ioash:
I Ch CPDV 27:28  Now over the olive groves and the fig groves, which were in the plains, was Baal-hanan, a Gederite; and over the oil cellars was Joash.
I Ch BBE 27:28  Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
I Ch DRC 27:28  And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas.
I Ch GodsWord 27:28  for the olive and fig trees in the foothills Baal Hanan from Gedor for storing olive oil Joash
I Ch JPS 27:28  and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the Lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash;
I Ch KJVPCE 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch NETfree 27:28  Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
I Ch AB 27:28  And over the olive trees, and over the sycamores in the plain country was Baal-Hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.
I Ch AFV2020 27:28  And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baal-Hanan of Geder. And over the cellars of oil was Joash.
I Ch NHEB 27:28  and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch NETtext 27:28  Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
I Ch UKJV 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch KJV 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch KJVA 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch AKJV 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch RLT 27:28  And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
I Ch MKJV 27:28  And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baal-hanan of Geder. And over the cellars of oil was Joash.
I Ch YLT 27:28  and over the olives, and the sycamores, that are in the low country, is Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil is Joash;
I Ch ACV 27:28  And over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite. And over the cellars of oil was Joash.
I Ch VulgSist 27:28  Nam super oliveta et ficeta, quae erant in campestribus, Balanam Gederites: super apothecas autem olei, Ioas.
I Ch VulgCont 27:28  Nam super oliveta et ficeta, quæ erant in campestribus, Balanam Gederites: super apothecas autem olei, Ioas.
I Ch Vulgate 27:28  nam super oliveta et ficeta quae erant in campestribus Balanan Gaderites super apothecas autem olei Ioas
I Ch VulgHetz 27:28  Nam super oliveta et ficeta, quæ erant in campestribus, Balanam Gederites: super apothecas autem olei, Ioas.
I Ch VulgClem 27:28  Nam super oliveta et ficeta quæ erant in campestribus, Balanam Gederites : super apothecas autem olei, Joas.
I Ch CzeBKR 27:28  A nad olivovím a planým fíkovím, kteréž jest na polích, Baalchanan Gederský, a nad špižírnami olejnými Joas.
I Ch CzeB21 27:28  za olivy a plané fíky v podhůří Baal-chanan Gederský; za příjmy z oleje Joaš;
I Ch CzeCEP 27:28  nad olivami a fíkovníky v nížině Baal-chanan Gederský a nad sklady oleje Jóaš,
I Ch CzeCSP 27:28  Nad olivovými háji a sykomorami, které jsou v Šefele, byl Baal–chanan Gederský. Nad sklady oleje byl Jóaš.