Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 11:12  For as the woman is from the man, even so is the man also by the woman; but all things from God.
I Co EMTV 11:12  For as the woman is from the man, even so the man is by the woman; but all things are of God.
I Co NHEBJE 11:12  For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.
I Co Etheridg 11:12  For as a woman is from man, so is man by woman; but every thing is from Aloha.
I Co ABP 11:12  For as the woman is of the man, so also the man is through the woman; but all things are of God.
I Co NHEBME 11:12  For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.
I Co Rotherha 11:12  For, just as the woman is of the man, so, also the man, is through means of the woman;—but, all things, are of God.
I Co LEB 11:12  For just as the woman is from the man, thus also the man is through the woman. But all things are from God.
I Co BWE 11:12  As woman comes from man, so man is born by woman. And everything comes from God.
I Co Twenty 11:12  For just as woman came from man, so man comes by means of woman; and all things come from God.
I Co ISV 11:12  For as woman came from man, so man comes through woman. But everything comes from God.
I Co RNKJV 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of יהוה.
I Co Jubilee2 11:12  For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of God.
I Co Webster 11:12  For as the woman [is] from the man, even so [is] the man also by the woman; but all things from God.
I Co Darby 11:12  For as the woman [is] of the man, so also [is] the man by the woman, but all things ofGod.
I Co OEB 11:12  for just as woman came from man, so man comes by means of woman; and all things come from God.
I Co ASV 11:12  For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.
I Co Anderson 11:12  For as the woman is of the man, so also is the man by the woman; but all things are of God.
I Co Godbey 11:12  For as the woman is from the man, so the man also is by the woman; and all things from God.
I Co LITV 11:12  For as the woman is out of the man, so also the man through the woman; but all things from God.
I Co Geneva15 11:12  For as the woman is of the man, so is the man also by the woman: but all things are of God.
I Co Montgome 11:12  for just as the woman was made from the man, so also is the man born of the woman, while they both come from God.
I Co CPDV 11:12  For just as woman came into existence from man, so also does man exist through woman. But all things are from God.
I Co Weymouth 11:12  For just as woman originates from man, so also man comes into existence through woman, but everything springs originally from God.
I Co LO 11:12  Besides, as the woman is from the man, so also, the man is by the woman; but all from God.
I Co Common 11:12  For as woman was made from man, so also man is born of woman. And all things are from God.
I Co BBE 11:12  For as the woman is from the man, so the man is through the woman; but all things are from God.
I Co Worsley 11:12  For as the woman was originally from the man, so also is the man by the woman: but all things are from God.
I Co DRC 11:12  For as the woman is of the man, so also is the man by the woman: but all things of God.
I Co Haweis 11:12  For as the woman was taken out of the man, so also is the man by the woman: but all things are of God.
I Co GodsWord 11:12  As a woman came into existence from a man, so men come into existence by women, but everything comes from God.
I Co Tyndale 11:12  For as the woman is of the man eve so is the man by the woman: but all is of God.
I Co KJVPCE 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
I Co NETfree 11:12  For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God.
I Co RKJNT 11:12  For as the woman was made from the man, even so the man is born from the woman; but all things are from God.
I Co AFV2020 11:12  For as the woman is of the man, so also the man is by the woman; but all things are of God.
I Co NHEB 11:12  For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.
I Co OEBcth 11:12  for just as woman came from man, so man comes by means of woman; and all things come from God.
I Co NETtext 11:12  For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God.
I Co UKJV 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
I Co Noyes 11:12  For as the woman is from the man, so also is the man by the woman; but all things from God.
I Co KJV 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
I Co KJVA 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
I Co AKJV 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
I Co RLT 11:12  For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
I Co OrthJBC 11:12  For just as the Isha comes out of Adam (Man) [Bereshis 2:21-23], so also the ben Adam (Man) comes through the Isha [Bereshis 3:15-16] but all things are of Hashem [Bereshis 1:1; Tehillim 24:1; 50:12; 89:11].
I Co MKJV 11:12  For as the woman is of the man, even so the man is also by the woman; but all things of God.
I Co YLT 11:12  for as the woman is of the man, so also the man is through the woman, and the all things are of God.
I Co Murdock 11:12  For as the woman was from the man, so the man is by the woman; and every thing is from God.
I Co ACV 11:12  For just as the woman is from the man, so also the man is through the woman. But all things are from God.
I Co VulgSist 11:12  Nam sicut mulier de viro, ita et vir per mulierem: omnia autem ex Deo.
I Co VulgCont 11:12  Nam sicut mulier de viro, ita et vir per mulierem: omnia autem ex Deo.
I Co Vulgate 11:12  nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex Deo
I Co VulgHetz 11:12  Nam sicut mulier de viro, ita et vir per mulierem: omnia autem ex Deo.
I Co VulgClem 11:12  Nam sicut mulier de viro, ita et vir per mulierem : omnia autem ex Deo.
I Co CzeBKR 11:12  Nebo jakož žena z muže, tak i muž skrze ženu, všecky pak věci z Boha.
I Co CzeB21 11:12  Vždyť jako je žena z muže, tak je zas muž skrze ženu – a všechno společně je z Boha.
I Co CzeCEP 11:12  vždyť jako je žena z muže, tak i muž skrze ženu - všecko pak je z Boha.
I Co CzeCSP 11:12  Neboť jako je žena z muže, tak také muž skrze ženu, a to všechno je z Boha.