I Co
|
RWebster
|
11:17 |
Now in this that I declare to you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
EMTV
|
11:17 |
Now in giving these instructions I do not praise you, because you are not coming together for the better, but for the worse.
|
I Co
|
NHEBJE
|
11:17 |
But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
Etheridg
|
11:17 |
But this I prescribe not as praising you, because you go not forward, but to the less you descend.
|
I Co
|
ABP
|
11:17 |
But in this exhorting I do not praise you, for [2do not 4for 5the 6better 7but 8for 9the 10worse 1you 3come together].
|
I Co
|
NHEBME
|
11:17 |
But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
Rotherha
|
11:17 |
But, in giving you the following charge, I praise you not,—in that, not for the better, but for the worse, ye come together.
|
I Co
|
LEB
|
11:17 |
But in giving this instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
BWE
|
11:17 |
In the next thing I have to talk about, I cannot say that you are doing well. Your meeting together is more bad than good.
|
I Co
|
Twenty
|
11:17 |
In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.
|
I Co
|
ISV
|
11:17 |
Concerning the Lord's Supper Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse.
|
I Co
|
RNKJV
|
11:17 |
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Jubilee2
|
11:17 |
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not: that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Webster
|
11:17 |
Now in this that I declare [to you], I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Darby
|
11:17 |
But [in] prescribing [to you on] this [which I now enter on], I do not praise, [namely,] that ye come together, not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
OEB
|
11:17 |
In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.
|
I Co
|
ASV
|
11:17 |
But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
Anderson
|
11:17 |
But I praise you not in this, which I now mention, that you come together, not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Godbey
|
11:17 |
And proclaiming this, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
LITV
|
11:17 |
But enjoining this, I do not praise you , because you come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Geneva15
|
11:17 |
Nowe in this that I declare, I prayse you not, that ye come together, not with profite, but with hurt.
|
I Co
|
Montgome
|
11:17 |
But in giving you the following instructions, I cannot praise you; your solemn assemblies do more harm than good.
|
I Co
|
CPDV
|
11:17 |
Now I caution you, without praising, about this: that you assemble together, and not for better, but for worse.
|
I Co
|
Weymouth
|
11:17 |
But while giving you these instructions, there is one thing I cannot praise--your meeting together, with bad rather than good results.
|
I Co
|
LO
|
11:17 |
Now, in declaring this, that you come together, not for the better, but for the worse, I do not praise you.
|
I Co
|
Common
|
11:17 |
But in the following instructions, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
BBE
|
11:17 |
But in giving you this order, there is one thing about which I am not pleased: it is that when you come together it is not for the better but for the worse.
|
I Co
|
Worsley
|
11:17 |
But whilst I am declaring this, I do not commend you, that ye assemble together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
DRC
|
11:17 |
Now this I ordain: not praising you, that you come together, not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Haweis
|
11:17 |
But in the matter I am going to denounce, I do not commend you, that ye meet together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
GodsWord
|
11:17 |
I have no praise for you as I instruct you in the following matter: When you gather, it results in more harm than good.
|
I Co
|
Tyndale
|
11:17 |
This I warne you of and commende not that ye come to gedder: not after a better maner but after a worsse.
|
I Co
|
KJVPCE
|
11:17 |
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
NETfree
|
11:17 |
Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
RKJNT
|
11:17 |
Now in the following instructions I do not praise you, for you come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
AFV2020
|
11:17 |
Now in this that I am commanding you, I do not praise you, because when you assemble together, it is not for the better but for the worse.
|
I Co
|
NHEB
|
11:17 |
But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
OEBcth
|
11:17 |
In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.
|
I Co
|
NETtext
|
11:17 |
Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
|
I Co
|
UKJV
|
11:17 |
Now in this that I declare unto you I praise you not, that all of you come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
Noyes
|
11:17 |
But I give you this charge, not praising you, because ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
KJV
|
11:17 |
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
KJVA
|
11:17 |
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
AKJV
|
11:17 |
Now in this that I declare to you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
RLT
|
11:17 |
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
OrthJBC
|
11:17 |
But in giving the divrei Torah that follows I give no commendation (11:2), because when you assemble as the shul of Rebbe, Melech HaMoshiach, it is not for the better that you assemble, but for the worse.
|
I Co
|
MKJV
|
11:17 |
But in enjoining this, I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.
|
I Co
|
YLT
|
11:17 |
And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;
|
I Co
|
Murdock
|
11:17 |
This which I now enjoin, is not as praising you; for ye have not made progress, but have deteriorated.
|
I Co
|
ACV
|
11:17 |
Now in this that is commanded, I do not praise you, because ye do not assemble for the better but for the worse.
|