I Co
|
RWebster
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
EMTV
|
11:22 |
What? Have you not houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God, and disgrace those who do not have? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
|
I Co
|
NHEBJE
|
11:22 |
What, do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's church, and put them to shame who do not have? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I do not praise you.
|
I Co
|
Etheridg
|
11:22 |
What? have you not houses (in) which to eat and drink? Or do you despise the church of Aloha, and shame those who have nothing to eat? What do I say to you? Do I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
ABP
|
11:22 |
For do [2houses 1you not have] for the eating and drinking? Or [2the 3assembly 4of God 1do you disdain], and disgrace the ones not having? What should I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise.
|
I Co
|
NHEBME
|
11:22 |
What, do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's congregation, and put them to shame who do not have? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I do not praise you.
|
I Co
|
Rotherha
|
11:22 |
What! have ye not houses for your eating and drinking? or, the assembly of God, do ye despise, and, put to shame them who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this, I praise you not.
|
I Co
|
LEB
|
11:22 |
For do you not have houses for eating and drinking? Or do you despise the church of God and humiliate those who do not have anything? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you!
|
I Co
|
BWE
|
11:22 |
Do you not have your own homes where you can eat and drink? Do you have no respect for the church of God? Do you want to make poor people ashamed? What shall I say to you? Shall I say you are doing well? No, you are not doing well in this matter!
|
I Co
|
Twenty
|
11:22 |
Have you no houses in which you can eat and drink? Or are you trying to show your contempt for the Church of God, and to humiliate the poor? What can I say to you? Shall I praise you? In this matter I cannot praise you.
|
I Co
|
ISV
|
11:22 |
You have homes in which to eat and drink, don't you? Or do you despise God's church and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!
|
I Co
|
RNKJV
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the assembly of יהוה, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
Jubilee2
|
11:22 |
What? Do ye not have houses to eat and to drink in? or do ye despise the church of God and shame those that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
|
I Co
|
Webster
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
|
I Co
|
Darby
|
11:22 |
Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly ofGod, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this [point] I do not praise.
|
I Co
|
OEB
|
11:22 |
Have you no houses in which you can eat and drink? Or are you trying to show your contempt for the church of God, and to humiliate the poor? What can I say to you? Should I praise you? In this matter I cannot praise you.
|
I Co
|
ASV
|
11:22 |
What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.
|
I Co
|
Anderson
|
11:22 |
What, have you not houses in which to eat and drink? or do you despise the church of God, and put those to shame who have nothing to eat? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
Godbey
|
11:22 |
For have you not houses in which to eat and to drink? or do you cast contempt on the church of God, and shame those not having? What do I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
|
I Co
|
LITV
|
11:22 |
For do you not have houses to eat and to drink? Or do you despise the church of God, and shame those who have not? What do I say to you? Shall I praise you for this? I do not praise.
|
I Co
|
Geneva15
|
11:22 |
Haue ye not houses to eate and to drinke in? despise ye the Church of God, and shame them that haue not? what shall I say to you? shall I prayse you in this? I prayse you not.
|
I Co
|
Montgome
|
11:22 |
What! Have you no houses in which to eat or drink? or do you wish to show your contempt for the church of God, and to shame those who have no homes to eat in? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I certainly do not praise you.
|
I Co
|
CPDV
|
11:22 |
Do you not have houses, in which to eat and drink? Or do you have such contempt for the Church of God that you would confound those who do not have such contempt? What should I say to you? Should I praise you? I am not praising you in this.
|
I Co
|
Weymouth
|
11:22 |
Why, have you no homes in which to eat and drink? Or do you wish to show your contempt for the Church of God and make those who have no homes feel ashamed? What shall I say to you? Shall I praise you? In this matter I certainly do not praise you.
|
I Co
|
LO
|
11:22 |
What! have you not houses, to eat and to drink in? or, do you despise the congregation of God and put to shame those who have not? What shall I say to you? Shall I praise you? In this, I praise you not.
|
I Co
|
Common
|
11:22 |
What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? No, I will not.
|
I Co
|
BBE
|
11:22 |
What? have you not houses to take your meals in? or have you no respect for the church of God, putting the poor to shame? What am I to say to you? am I to give you praise? certainly not.
|
I Co
|
Worsley
|
11:22 |
What! have ye not houses to eat and to drink in? or do ye despise the church of God, and shame those that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
DRC
|
11:22 |
What, have you no houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God and put them to shame that have not? What shall I say to you? Do I praise you? In this I praise you not.
|
I Co
|
Haweis
|
11:22 |
What! have ye not houses to eat in and to drink? or despise ye the church of God, and make those ashamed who have none? What shall I say unto you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
GodsWord
|
11:22 |
Don't you have homes in which to eat and drink? Do you despise God's church and embarrass people who don't have anything to eat? What can I say to you? Should I praise you? I won't praise you for this.
|
I Co
|
Tyndale
|
11:22 |
Or els despyse ye the congregacion of god and shame them that have not? What shall I saye vnto you? shall I prayse you: In this prayse I you not.
|
I Co
|
KJVPCE
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
NETfree
|
11:22 |
Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!
|
I Co
|
RKJNT
|
11:22 |
What? do you not have houses in which to eat and to drink? or do you despise the church of God, and shame those who have nothing? What shall I say to you? shall I praise you in this? I will not.
|
I Co
|
AFV2020
|
11:22 |
WHAT! Don't you have houses for eating and drinking? Or do you despise the church of God, and put to shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you!
|
I Co
|
NHEB
|
11:22 |
What, do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's church, and put them to shame who do not have? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I do not praise you.
|
I Co
|
OEBcth
|
11:22 |
Have you no houses in which you can eat and drink? Or are you trying to show your contempt for the church of God, and to humiliate the poor? What can I say to you? Should I praise you? In this matter I cannot praise you.
|
I Co
|
NETtext
|
11:22 |
Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!
|
I Co
|
UKJV
|
11:22 |
What? have all of you not houses to eat and to drink in? or despise all of you the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
Noyes
|
11:22 |
What! have ye not houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God, and shame those who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this I do not praise you.
|
I Co
|
KJV
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
KJVA
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
AKJV
|
11:22 |
What? have you not houses to eat and to drink in? or despise you the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
RLT
|
11:22 |
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the Assembly of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
|
I Co
|
OrthJBC
|
11:22 |
Hey, you people, do you not have houses in which to eat and to drink? Or do you despise the Kehillah (congregation) of G-d? And do you bring bushah (shame), even humiliation, on the ones having nothing? What should I say to you? Will I commend you? In this I do not commend you people!
THE KIDDUSH AND THE HA-MOTZI OF THE SEUDES OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH IN THE KEHILLAH; THE HALACHA THAT I RECEIVED FROM MOSHIACH ADONEINU, MOREINU, V'RABBEINU (OUR L-RD, TEACHER AND MASTER) AND THE INSTITUTION OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH'S TISH: THE PESACH MATZAH BECOMES THE KORBAN PESACH GUF (BODY) OF MOSHIACH'S BASAR (TEHILLIM 16:9-10; YESHAYAH 52:13-53:12); "ZAVACHTI, I [REBBE, MELECH HAMOSHIACH] PREPARE SACRIFICE" FOR A DEVEKUT COMMUNION ZEVACH (SACRIFICE) FOR YOU (MOSHIACH'S TALMIDIM) (11:24); WHEN THE KOS SHEL BERACHA (CUP OF WINE) IS RAISED WE ARE TO HAVE ZIKARON (REMEMBRANCE) OF THE CHURBAN OF THE BRIT CHADASHA BEIS HAMIKDASH, WHEN REBBE, MELECH HAMOSHIACH BECAME THE KORBAN PESACH OF THE GEULAH
|
I Co
|
MKJV
|
11:22 |
For do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God, and shame those who do not have? What shall I say to you? Shall I praise you for this? I do not praise you!
|
I Co
|
YLT
|
11:22 |
why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!
|
I Co
|
Murdock
|
11:22 |
What! have ye no houses in which ye can eat and drink? Or, despise ye the church of God, and shame them who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I praise you not.
|
I Co
|
ACV
|
11:22 |
For have ye no houses to eat and to drink in? Or do ye disparage the church of God, and humiliate those not having? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
|