Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co EMTV 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
I Co NHEBJE 11:7  For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
I Co Etheridg 11:7  For a man is not obligated to cover his head, because he is the likeness and the glory of Aloha; but woman is the glory of man.
I Co ABP 11:7  [3a man 2indeed 1For] ought not to be covered of the head, [2an image 3and 4glory 5of God 1being]. But a woman [2a glory 3of man 1is].
I Co NHEBME 11:7  For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
I Co Rotherha 11:7  For, a man, indeed, ought not to be veiling his head, being, the image and glory of God,—but, the woman, is the glory of man;
I Co LEB 11:7  For indeed a man ought not to cover his head, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
I Co BWE 11:7  A man does not need to cover his head because he was made like God is. Man is God’s glory. Woman is man’s glory.
I Co Twenty 11:7  A man ought not to have his head covered, for he has been from the beginning 'the likeness of God' and the reflection of his glory, but woman is the reflection of man's glory.
I Co ISV 11:7  A man should not cover his own head, because he exists as God's image and glory. But the woman is man's glory.
I Co RNKJV 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of יהוה: but the woman is the glory of the man.
I Co Jubilee2 11:7  For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
I Co Webster 11:7  For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co Darby 11:7  For man indeed ought not to have his head covered, beingGod's image and glory; but woman is man's glory.
I Co OEB 11:7  A man ought not to have his head covered, for he has been from the beginning ‘the likeness of God’ and the reflection of his glory, but woman is the reflection of man’s glory.
I Co ASV 11:7  For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co Anderson 11:7  For a man ought not to vail his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
I Co Godbey 11:7  For a man ought not to cover his head, being the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
I Co LITV 11:7  For truly a man ought not to have the head covered, being the image and glory of God. But woman is the glory of man;
I Co Geneva15 11:7  For a man ought not to couer his head: for as much as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co Montgome 11:7  A man, indeed, ought not to have his head veiled, for he is an image and glory of God; but woman is a glory of man.
I Co CPDV 11:7  Certainly, a man ought not to cover his head, for he is the image and glory of God. But woman is the glory of man.
I Co Weymouth 11:7  For a man ought not to have a veil on his head, since he is the image and glory of God; while woman is the glory of man.
I Co LO 11:7  Now, man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, but woman is the glory of man.
I Co Common 11:7  For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.
I Co BBE 11:7  For it is not right for a man to have his head covered, because he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co Worsley 11:7  For a man indeed ought not to have his head covered, he being the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co DRC 11:7  The man indeed ought not to cover his head: because he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
I Co Haweis 11:7  For a man indeed ought not to veil his head, being the image and the glory of God; but the woman is the glory of the man.
I Co GodsWord 11:7  A man should not cover his head. He is God's image and glory. The woman, however, is man's glory.
I Co Tyndale 11:7  A man ought not to cover his heed for as moche as he is the image and glory of God. The woman is the glory of the man.
I Co KJVPCE 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co NETfree 11:7  For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
I Co RKJNT 11:7  For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co AFV2020 11:7  For, on the one hand, a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but, on the other hand, the woman is the glory of man.
I Co NHEB 11:7  For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
I Co OEBcth 11:7  A man ought not to have his head covered, for he has been from the beginning ‘the likeness of God’ and the reflection of his glory, but woman is the reflection of man’s glory.
I Co NETtext 11:7  For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
I Co UKJV 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co Noyes 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man;
I Co KJV 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co KJVA 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co AKJV 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, for as much as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co RLT 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co OrthJBC 11:7  For a ben Adam indeed ought not to be covered on the rosh, being the demut HASHEM (Bereshis 1:26) and the kavod Hashem, and the Isha being the kavod (glory), the glorious reflection of Adam. [Bereshis 1:26; 5:1; 9:6]
I Co MKJV 11:7  For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
I Co YLT 11:7  for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,
I Co Murdock 11:7  The man, indeed, ought not to cover his head, because he is the likeness and glory of God: but the woman is the glory of the man.
I Co ACV 11:7  For a man indeed ought not to cover his head, being an image and glory of God, but woman is a glory of man.
I Co VulgSist 11:7  Vir quidem non debet velare caput suum: quoniam imago et gloria Dei est, mulier autem gloria viri est.
I Co VulgCont 11:7  Vir quidem non debet velare caput suum: quoniam imago et gloria Dei est, mulier autem gloria viri est.
I Co Vulgate 11:7  vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est Dei mulier autem gloria viri est
I Co VulgHetz 11:7  Vir quidem non debet velare caput suum: quoniam imago et gloria Dei est, mulier autem gloria viri est.
I Co VulgClem 11:7  Vir quidem non debet velare caput suum : quoniam imago et gloria Dei est, mulier autem gloria viri est.
I Co CzeBKR 11:7  Mužť nemá zavíjeti hlavy, jsa obraz a sláva Boží, ale žena jest sláva mužova.
I Co CzeB21 11:7  Muž si nemá zahalovat hlavu, neboť je obrazem a slávou Boží. Žena je ale slávou svého muže.
I Co CzeCEP 11:7  Muž si nemá zahalovat hlavu, protože je obrazem a odleskem slávy Boží, kdežto žena je odleskem slávy mužovy.
I Co CzeCSP 11:7  Muž si nemusí zahalovat hlavu, neboť je Božím obrazem a jeho slávou, žena pak je slávou mužovou.