I Co
|
RWebster
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
EMTV
|
7:29 |
But this I say, brothers, the time has been shortened; so that from now on even those having wives should be as though they had none,
|
I Co
|
NHEBJE
|
7:29 |
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
|
I Co
|
Etheridg
|
7:29 |
And this I say, my brethren, that the time now becomes contracted; and they who have wives should be as not having them;
|
I Co
|
ABP
|
7:29 |
But this I say, brethren, the [2time 4wrapping up 1remaining 3is], that also the ones having wives, [2as 3not 4having 1should be].
|
I Co
|
NHEBME
|
7:29 |
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
|
I Co
|
Rotherha
|
7:29 |
But, this, I say—the opportunity is, contracted for what remaineth—in order that, they who have wives, may be, as though they had none,
|
I Co
|
LEB
|
7:29 |
But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as if they do not have wives,
|
I Co
|
BWE
|
7:29 |
Here, my brothers, is what I mean. The time is short. In the time that is left, men who have wives should live as though they did not.
|
I Co
|
Twenty
|
7:29 |
What I mean, Brothers, is this--The time is short. Meanwhile, let those who have wives live as if they had none,
|
I Co
|
ISV
|
7:29 |
This is what I mean, brothers: The time has been shortened. From now on, those who have wives should live as though they had none,
|
I Co
|
RNKJV
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
Jubilee2
|
7:29 |
But this I say, brothers, the time [is] short; for the rest, let those that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
Webster
|
7:29 |
But this I say, brethren, The time [is] short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none;
|
I Co
|
Darby
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:
|
I Co
|
OEB
|
7:29 |
What I mean, friends, is this — The time is short. Meanwhile, let those who have wives live as if they had none,
|
I Co
|
ASV
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
|
I Co
|
Anderson
|
7:29 |
Now, this I say, brethren, the time is fraught with trials. It remains that those who have wives be as though they had them not;
|
I Co
|
Godbey
|
7:29 |
But I say this, brethren; that the time is at hand, that moreover indeed those having wives may be as those not having;
|
I Co
|
LITV
|
7:29 |
But I say this, brothers, that the time has been cut short. For the rest is, that even the ones having wives should be as not having,
|
I Co
|
Geneva15
|
7:29 |
And this I say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none:
|
I Co
|
Montgome
|
7:29 |
Indeed, brothers, the time that remains to us has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,
|
I Co
|
CPDV
|
7:29 |
And so, this is what I say, brothers: The time is short. What remains of it is such that: those who have wives should be as if they had none;
|
I Co
|
Weymouth
|
7:29 |
Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none,
|
I Co
|
LO
|
7:29 |
Now, this I say, brethren, the time being short, it remains that both they who have wives, should be as not having wives;
|
I Co
|
Common
|
7:29 |
I mean, brethren, the appointed time has grown very short; so that from now on, those who have wives should live as though they had none,
|
I Co
|
BBE
|
7:29 |
But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;
|
I Co
|
Worsley
|
7:29 |
But this I say, brethren, that the time is short: it remains therefore, that even those, who have wives, be as though they had none;
|
I Co
|
DRC
|
7:29 |
This therefore I say, brethren: The time is short. It remaineth, that they also who have wives be as if they had none:
|
I Co
|
Haweis
|
7:29 |
Now this I say, brethren, that the time is short. The conclusion is, that even they who have wives, should be as though they had not;
|
I Co
|
GodsWord
|
7:29 |
This is what I mean, brothers and sisters: The time has been shortened. While it lasts, those who are married should live as though they were not.
|
I Co
|
Tyndale
|
7:29 |
This saye I brethre the tyme is shorte. It remayneth that they which have wives be as though they had none
|
I Co
|
KJVPCE
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
NETfree
|
7:29 |
And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
|
I Co
|
RKJNT
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: from now on let those who have wives be as though they had none;
|
I Co
|
AFV2020
|
7:29 |
Now this I say, brethren: the time is drawing close. For the time that remains, let those who have wives be as if they did not have wives;
|
I Co
|
NHEB
|
7:29 |
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
|
I Co
|
OEBcth
|
7:29 |
What I mean, friends, is this — The time is short. Meanwhile, let those who have wives live as if they had none,
|
I Co
|
NETtext
|
7:29 |
And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
|
I Co
|
UKJV
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
Noyes
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time that remaineth is short; that both they that have wives may be as though they had none;
|
I Co
|
KJV
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
KJVA
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
AKJV
|
7:29 |
But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
RLT
|
7:29 |
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
I Co
|
OrthJBC
|
7:29 |
Now this I say, Achim b'Moshiach, the time [until haKetz] has been shortened. From now on, let those having nashim live as if not having nashim,
|
I Co
|
MKJV
|
7:29 |
But this I say, brothers, The time is short. It remains that both those who have wives should be as not having one.
|
I Co
|
YLT
|
7:29 |
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened--that both those having wives may be as not having;
|
I Co
|
Murdock
|
7:29 |
And this I say, my Brethren, that the time to come is short; so that they who have wives, should be as if they had none;
|
I Co
|
ACV
|
7:29 |
But this I say, brothers, the time is shortened. It is the remaining, so that also those who have wives may be as not having,
|