Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 7:31  And they that use this world, as not abusing it : for the fashion of this world passeth away.
I Co EMTV 7:31  and those using this world as not using it up. For the form of this world is passing away.
I Co NHEBJE 7:31  and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
I Co Etheridg 7:31  and they who use this world should not exceed the just use; for the fashion of this world passeth away.
I Co ABP 7:31  And the ones dealing in this world, as not abusing it. [5passes by 1For 2the 3condition 4of this world].
I Co NHEBME 7:31  and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
I Co Rotherha 7:31  And, they who use the world, as though they used it not to the full,—for the fashion of this world passeth away;
I Co LEB 7:31  and those who make use of the world as if they do not make full use of it. For the present form of this world is passing away.
I Co BWE 7:31  And people who are busy with things in this world should not be too busy. The world as we see it is passing away.
I Co Twenty 7:31  And those who use the good things of the world as using them sparingly; for this world as we see it is passing away.
I Co ISV 7:31  and those who use the things in the world as though they were not dependent on them. For the world in its present form is passing away.
I Co RNKJV 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co Jubilee2 7:31  and those that use this world, as not using [it as their own], for the fashion of this world passes away.
I Co Webster 7:31  And they that use this world, as not abusing [it]. For the fashion of this world passeth away.
I Co Darby 7:31  and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
I Co OEB 7:31  and those who use the good things of the world as using them sparingly; for this world as we see it is passing away.
I Co ASV 7:31  and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
I Co Anderson 7:31  and those who use this world, as not abusing it; for the outward show of this world passes away.
I Co Godbey 7:31  and those using the world, as those not using it thoroughly: for the fashion of this world is passing away.
I Co LITV 7:31  and those using this world as not abusing it ; for the mode of this world is passing away.
I Co Geneva15 7:31  And they that vse this worlde, as though they vsed it not: for the fashion of this worlde goeth away.
I Co Montgome 7:31  and those who use the world as though using it sparingly. For the present phase of the world is passing away.
I Co CPDV 7:31  and those who use the things of this world, as if they were not using them. For the figure of this world is passing away.
I Co Weymouth 7:31  and those who use the world as not using it to the full. For the world as it now exists is passing away.
I Co LO 7:31  and they who use this world, as not abusing it: for the form of this world passes by.
I Co Common 7:31  and those who use the world, as though they did not make full use of it. For the form of this world is passing away.
I Co BBE 7:31  And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.
I Co Worsley 7:31  and they, that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co DRC 7:31  And they that use this world, as if they used it not. For the fashion of this world passeth away.
I Co Haweis 7:31  and they who use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co GodsWord 7:31  Those who use the things in this world should do so but not depend on them. It is clear that this world in its present form is passing away.
I Co Tyndale 7:31  and they yt vse this worlde be as though they vsed it not. For the fassion of this worlde goeth awaye.
I Co KJVPCE 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co NETfree 7:31  those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
I Co RKJNT 7:31  And those who use this world, as though not engrossed in it: for the form of this world passes away.
I Co AFV2020 7:31  And those who use this world, as if they did not use it as their own; for this world in its present form is passing away.
I Co NHEB 7:31  and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
I Co OEBcth 7:31  and those who use the good things of the world as using them sparingly; for this world as we see it is passing away.
I Co NETtext 7:31  those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
I Co UKJV 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.
I Co Noyes 7:31  and they that use this world as not abusing it; for the outward condition of this world is passing away;
I Co KJV 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co KJVA 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co AKJV 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.
I Co RLT 7:31  And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
I Co OrthJBC 7:31  and let the ones using the Olam Hazeh as not fully using it: for, the present form of Olam Hazeh is passing away.
I Co MKJV 7:31  And they who use this world are as not abusing it, for the fashion of this world is passing away.
I Co YLT 7:31  and those using this world, as not using it up; for passing away is the fashion of this world.
I Co Murdock 7:31  and those occupied with this world, not going beyond the just using: for the fashion of this world is passing away.
I Co ACV 7:31  and those who use this world, as not making full use, for the form of this world passes away.
I Co VulgSist 7:31  et qui utuntur hoc mundo, tamquam non utantur: praeterit enim figura huius mundi.
I Co VulgCont 7:31  et qui utuntur hoc mundo, tamquam non utantur: præterit enim figura huius mundi.
I Co Vulgate 7:31  et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mundi
I Co VulgHetz 7:31  et qui utuntur hoc mundo, tamquam non utantur: præterit enim figura huius mundi.
I Co VulgClem 7:31  et qui utuntur hoc mundo, tamquam non utantur : præterit enim figura hujus mundi.
I Co CzeBKR 7:31  A kteříž užívají tohoto světa, jako by neužívali. Neboť pomíjí způsob tohoto světa.
I Co CzeB21 7:31  a ti, kdo se zabývají věcmi tohoto světa, ať to nepřehánějí. Svět, jak ho známe, totiž končí.
I Co CzeCEP 7:31  a kdo užívají věcí tohoto světa, jako by neužívali; neboť podoba tohoto světa pomíjí.
I Co CzeCSP 7:31  a ti, kdo užívají [tohoto] světa, jako by ho neužívali; neboť způsob tohoto světa pomíjí.