I Co
|
RWebster
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan may not tempt you for your lack of self-control.
|
I Co
|
EMTV
|
7:5 |
Do not deprive one another, except by mutual agreement, and that for a season, so that you may devote yourselves to fasting and prayer; and come together again, lest Satan tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
NHEBJE
|
7:5 |
Do not deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to prayer, and may be together again, that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
Etheridg
|
7:5 |
Defraud not then one the other, unless you both agree for a time, that you may humble yourselves by fasting and by prayer; and return again unto the same will, that Satana may not tempt you on account of the desire of your bodies.
|
I Co
|
ABP
|
7:5 |
Do not deprive one another, except for harmony's sake for a time, that you should relax in the fasting and prayer! and again at the same time you should come together, that [2should not 3test 4you 1Satan] because of your intemperance.
|
I Co
|
NHEBME
|
7:5 |
Do not deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to prayer, and may be together again, that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
Rotherha
|
7:5 |
Be not depriving one another—unless perhaps by consent for a season, that ye may have leisure for prayer, and, again, may be together,—lest Satan be tempting you by reason of your want of self-control.
|
I Co
|
LEB
|
7:5 |
Do not defraud one another, except perhaps by agreement, for a time, in order that you may devote yourselves to prayer, and then you should be ⌞together⌟ again, lest Satan tempt you because of your lack of self control.
|
I Co
|
BWE
|
7:5 |
Do not keep from the other what is right for them to have. It is all right to stay from each other for a while, if you both agree to it. Then you will have time for prayer. Afterwards, come together again. If you do not, Satan might tempt you to do wrong.
|
I Co
|
Twenty
|
7:5 |
Do not deprive each other of what is due--unless it is only for a time and by mutual consent, so that your minds may be free for prayer till you again live as man and wife--lest Satan should take advantage of your want of self-control and tempt you.
|
I Co
|
ISV
|
7:5 |
Do not withhold yourselves from each other unless you agree to do so for a set time in order to devote yourselves to prayer.Other mss. read to fasting and prayer Then you should come together again so that Satan does not tempt you through your lack of self-control.
|
I Co
|
RNKJV
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
Jubilee2
|
7:5 |
Do not defraud one another, except [it be] with [mutual] consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer and come together again, that Satan not tempt you for your incontinency.
|
I Co
|
Webster
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan may not tempt you for your incontinence.
|
I Co
|
Darby
|
7:5 |
Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.
|
I Co
|
OEB
|
7:5 |
Do not deprive each other of what is due — unless it is only for a time and by mutual consent, so that your minds may be free for prayer until you again live as man and wife — otherwise Satan might take advantage of your want of self-control and tempt you.
|
I Co
|
ASV
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.
|
I Co
|
Anderson
|
7:5 |
Debar not one another, unless by agreement for a time, that you may have leisure for prayer; and come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.
|
I Co
|
Godbey
|
7:5 |
Do not defraud one another, unless it may be with consent for a time, that you may give attention to prayer, and again come together, in order that Satan may not tempt you on account of your incontinency.
|
I Co
|
LITV
|
7:5 |
Do not deprive one another, unless by agreement for a time, that you may be free for fasting and prayer. And come together again on the same place , that Satan may not tempt you through your incontinence.
|
I Co
|
Geneva15
|
7:5 |
Defraude not one another, except it be with consent for a time, that ye may giue your selues to fasting and praier, and againe come together that Satan tempt you not for your incontinecie.
|
I Co
|
Montgome
|
7:5 |
Do not refuse one another, unless it is only temporary and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again, lest through your lack of self-control Satan begin to tempt you to sin.
|
I Co
|
CPDV
|
7:5 |
So, do not fail in your obligations to one another, except perhaps by consent, for a limited time, so that you may empty yourselves for prayer. And then, return together again, lest Satan tempt you by means of your abstinence.
|
I Co
|
Weymouth
|
7:5 |
Do not refuse one another, unless perhaps it is just for a time and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer and may then associate again; lest the Adversary begin to tempt you because of your deficiency in self-control.
|
I Co
|
LO
|
7:5 |
Deprive not one another, unless, perhaps, by consent, for a time, that you may devote yourselves to prayer; and do you come again together, that Satan may not tempt you through your incontinency.
|
I Co
|
Common
|
7:5 |
Do not deprive one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
BBE
|
7:5 |
Do not keep back from one another what is right, but only for a short time, and by agreement, so that you may give yourselves to prayer, and come together again; so that Satan may not get the better of you through your loss of self-control.
|
I Co
|
Worsley
|
7:5 |
Do not withdraw from one another, unless by consent for a season, that ye may attend to fasting and prayer: and come together again, least Satan tempt you through your incontinency.
|
I Co
|
DRC
|
7:5 |
Defraud not one another, except, perhaps, by consent, for a time, that you may give yourselves to prayer: and return together again, lest Satan tempt you for your incontinency.
|
I Co
|
Haweis
|
7:5 |
Defraud not one another, except it may be by consent occasionally, that ye may have more leisure for fasting and prayer; and come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.
|
I Co
|
GodsWord
|
7:5 |
Don't withhold yourselves from each other unless you agree to do so for a set time to devote yourselves to prayer. Then you should get back together so that Satan doesn't use your lack of self-control to tempt you.
|
I Co
|
Tyndale
|
7:5 |
Withdrawe not youre selves one from another excepte it be with consent for a tyme for to geve youre selves to fastynge and prayer. And afterwarde come agayne to the same thynge lest Satan tempt you for youre incontinencye.
|
I Co
|
KJVPCE
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
NETfree
|
7:5 |
Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
RKJNT
|
7:5 |
Do not deprive one another, except by consent for a time, that you may give yourselves to prayer; and then come together again, that Satan may not tempt you for your lack of self-control.
|
I Co
|
AFV2020
|
7:5 |
Do not deprive one another of conjugal dues, except it be by consent for a time, so that you may devote yourselves to fasting and prayer; and then come together again as one, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control.
|
I Co
|
NHEB
|
7:5 |
Do not deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to prayer, and may be together again, that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
OEBcth
|
7:5 |
Do not deprive each other of what is due — unless it is only for a time and by mutual consent, so that your minds may be free for prayer until you again live as man and wife — otherwise Satan might take advantage of your want of self-control and tempt you.
|
I Co
|
NETtext
|
7:5 |
Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.
|
I Co
|
UKJV
|
7:5 |
Defraud all of you not one the other, except it be with consent for a time, that all of you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
Noyes
|
7:5 |
Defraud not one another, except by agreement for a time, that ye may have a season for prayer; and be together again, that Satan may not tempt you through your incontinence.
|
I Co
|
KJV
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
KJVA
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
AKJV
|
7:5 |
Defraud you not one the other, except it be with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
RLT
|
7:5 |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
I Co
|
OrthJBC
|
7:5 |
Do not deprive each other, unless by agreement for a set time, that you may renew zerizut (diligence) to tefillah (prayer) and again you may be together, lest Hasatan lead you into nissayon (temptation) because of your lack of shlitah atzmi (self-control). [Shemot 19:15; Shmuel Alef 21:4,5]
|
I Co
|
MKJV
|
7:5 |
Do not deprive one another, unless it is with consent for a time, so that you may give yourselves to fasting and prayer. And come together again so that Satan does not tempt you for your incontinence.
|
I Co
|
YLT
|
7:5 |
Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence;
|
I Co
|
Murdock
|
7:5 |
Therefore, deprive not one another, except when ye both consent, at the time ye devote yourselves to fasting and prayer; and return again to the same disposition, that Satan tempt you not because of the concupiscence of your body.
|
I Co
|
ACV
|
7:5 |
Do not defraud each other except from agreement for a time, so that ye may have time for fasting and prayer. And come together again for the same thing, so that Satan not tempt you because of your lack of self-control.
|