Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 7:6  But I speak this by permission, and not as a commandment.
I Co EMTV 7:6  But I say this as a concession, not as a commandment.
I Co NHEBJE 7:6  But this I say by way of concession, not of commandment.
I Co Etheridg 7:6  But this I speak as to the infirm; (and) not from commandment.
I Co ABP 7:6  But this I say according to allowance, not according to command.
I Co NHEBME 7:6  But this I say by way of concession, not of commandment.
I Co Rotherha 7:6  This, however I am saying, by way of concession, not of injunction;
I Co LEB 7:6  But I say this as a concession, not as a command.
I Co BWE 7:6  I say you may do this. I do not say that you must do it.
I Co Twenty 7:6  I say this, however, as a concession, not as a command.
I Co ISV 7:6  But I say this as a concession, not as a command.
I Co RNKJV 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co Jubilee2 7:6  But I speak this by permission, [and] not by commandment.
I Co Webster 7:6  But I speak this by permission, [and] not as a commandment.
I Co Darby 7:6  But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].
I Co OEB 7:6  I say this, however, as a concession, not as a command.
I Co ASV 7:6  But this I say by way of concession, not of commandment.
I Co Anderson 7:6  But this I say by permission, not by commandment:
I Co Godbey 7:6  But I speak this according to knowledge, not according to commandment.
I Co LITV 7:6  But I say this by permission, not by command.
I Co Geneva15 7:6  But I speake this by permission, not by commandement.
I Co Montgome 7:6  But what I have just said is by way of concession, not command.
I Co CPDV 7:6  But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment.
I Co Weymouth 7:6  Thus much in the way of concession, not of command.
I Co LO 7:6  But this which follows I speak as an advice, and not as an injunction,
I Co Common 7:6  I say this by way of concession, not of command.
I Co BBE 7:6  But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.
I Co Worsley 7:6  But I say this by way of permission, not of command:
I Co DRC 7:6  But I speak this by indulgence, not by commandment.
I Co Haweis 7:6  But in this I speak my opinion only, not authoritatively.
I Co GodsWord 7:6  What I have just said is not meant as a command but as a suggestion.
I Co Tyndale 7:6  This I saye of faveour not of comaundement.
I Co KJVPCE 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co NETfree 7:6  I say this as a concession, not as a command.
I Co RKJNT 7:6  But I speak this as a concession, and not as a commandment.
I Co AFV2020 7:6  Now I say this by permission, and not by command.
I Co NHEB 7:6  But this I say by way of concession, not of commandment.
I Co OEBcth 7:6  I say this, however, as a concession, not as a command.
I Co NETtext 7:6  I say this as a concession, not as a command.
I Co UKJV 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co Noyes 7:6  But I say this by way of permission, not command.
I Co KJV 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co KJVA 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co AKJV 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co RLT 7:6  But I speak this by permission, and not of commandment.
I Co OrthJBC 7:6  But I say this according to concession (in view of 5:1-5; 6:12-20), not according to [Rebbe, Melech HaMoshiach's] mitzvoh.
I Co MKJV 7:6  But I speak this by permission, not of commandment.
I Co YLT 7:6  and this I say by way of concurrence--not of command,
I Co Murdock 7:6  But this I say, as to weak persons, not of positive precept.
I Co ACV 7:6  But I say this from concession not from commandment.
I Co VulgSist 7:6  Hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium.
I Co VulgCont 7:6  Hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium.
I Co Vulgate 7:6  hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperium
I Co VulgHetz 7:6  Hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium.
I Co VulgClem 7:6  Hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium.
I Co CzeBKR 7:6  Ale totoť pravím podlé dopuštění, ne podlé rozkazu.
I Co CzeB21 7:6  To, co tu říkám, však není příkaz, ale svolení.
I Co CzeCEP 7:6  To ovšem říkám jako ústupek, ne jako příkaz.
I Co CzeCSP 7:6  To říkám jako dovolení, ne jako příkaz.