Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 7:7  For I would that all men were as I myself. But every man hath his proper gift from God, one after this manner, and another after that.
I Co EMTV 7:7  For I wish that all men would be as I myself. But each one has his own gift from God, one in this way and another in that.
I Co NHEBJE 7:7  Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind.
I Co Etheridg 7:7  For I would that all men were as I am, in chastity. But every man hath the gift given to him from Aloha, this one thus, and the other thus.
I Co ABP 7:7  For I want all men to be as even myself; but each [2his own 3favor 1has] from God; one so, and another so.
I Co NHEBME 7:7  Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind.
I Co Rotherha 7:7  Besides, I desire all men to be, even as myself,—but, each one, hath his, personal, gift from God, one, after this manner, and, another, after that.
I Co LEB 7:7  I wish all people could be like myself, but each one has his own gift from God, one in this way and another in that way.
I Co BWE 7:7  I wish that all men were like I am. But God has made everyone different. One man can live one way and another man can live another way.
I Co Twenty 7:7  I should wish every one to be just what I am myself. But every one has his own gift from God--one in one way, and one in another.
I Co ISV 7:7  I would like everyone to be like me. However, each person has a special gift from God, one this and another that.
I Co RNKJV 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of יהוה, one after this manner, and another after that.
I Co Jubilee2 7:7  For I would that all men were even as I myself. But each one has his own gift from God, one after this manner and another after that.
I Co Webster 7:7  For I would that all men were as I myself. But every man hath his proper gift from God, one after this manner, and another after that.
I Co Darby 7:7  Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift ofGod: one man thus, and another thus.
I Co OEB 7:7  I should wish everyone to be just what I am myself. But everyone has his own gift from God — one in one way, and one in another.
I Co ASV 7:7  Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.
I Co Anderson 7:7  for I could wish that all men were even as I am myself. But each one has his own gift from God, one in this way, another in that.
I Co Godbey 7:7  But I wish that all men were even as myself; but each one has his own gift from God, some one, and some another.
I Co LITV 7:7  But I desire all men also to be as myself. But each has his own gift from God, one this way, and one that way.
I Co Geneva15 7:7  For I woulde that all men were euen as I my selfe am: but euery man hath his proper gift of God, one after this maner, and another after that.
I Co Montgome 7:7  I would that every one lived as I do; but each man has his own special gift from God, one this, another that.
I Co CPDV 7:7  For I would prefer it if you were all like myself. But each person has his proper gift from God: one in this way, yet another in that way.
I Co Weymouth 7:7  Yet I would that everybody lived as I do; but each of us has his own special gift from God--one in one direction and one in another.
I Co LO 7:7  that I wish all men to be as I myself am. However, each has a proper gift from God; one, indeed, after this manner, and another after that.
I Co Common 7:7  I wish that all men were as I myself am. But each man has his own gift from God, one in this manner and another in that.
I Co BBE 7:7  It is my desire that all men might be even as I am. But every man has the power of his special way of life given him by God, one in this way and one in that.
I Co Worsley 7:7  for I could wish that all men were as I myself am; but every man hath his proper gift from God, one of one kind and another of another?
I Co DRC 7:7  For I would that all men were even as myself. But every one hath his proper gift from God: one after this manner, and another after that.
I Co Haweis 7:7  For I would that all men were even as myself: but every man hath his peculiar gift from God, one of this sort, and another of that.
I Co GodsWord 7:7  I would like everyone to be like me. However, each person has a special gift from God, and these gifts vary from person to person.
I Co Tyndale 7:7  For I wolde that all men were as I my selfe am: but every man hath his proper gyfte of God one after this maner another after that.
I Co KJVPCE 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I Co NETfree 7:7  I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.
I Co RKJNT 7:7  For I wish that all men were as I am. But every man has his proper gift from God, one of this type, and another of that.
I Co AFV2020 7:7  For I wish that all men might be even as myself. But each one has his own gift from God; one is this way, and another is that way.
I Co NHEB 7:7  Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind.
I Co OEBcth 7:7  I should wish everyone to be just what I am myself. But everyone has his own gift from God — one in one way, and one in another.
I Co NETtext 7:7  I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.
I Co UKJV 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man has his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I Co Noyes 7:7  I would that all men were as I myself; but every one hath his own gift from God, one man this, and another that.
I Co KJV 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I Co KJVA 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I Co AKJV 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man has his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I Co RLT 7:7  For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I Co OrthJBC 7:7  But, I wish kol Bnei Adam even to be as I am; however, [this is impossible since] each has his own matanah (gift) from Hashem: one this; and another that.
I Co MKJV 7:7  For I would that all men were even as I myself am. But each has his proper gift from God, one according to this manner and another according to that.
I Co YLT 7:7  for I wish all men to be even as I myself am ; but each his own gift hath of God, one indeed thus, and one thus.
I Co Murdock 7:7  For I would that all men might be like me in purity. But every man is endowed with his gift of God; one thus, and another so.
I Co ACV 7:7  For I wish all men to be even as myself. However each man has his own gift from God, one in this way, and another after that.
I Co VulgSist 7:7  Volo autem omnes vos esse sicut meipsum: sed unusquisque proprium donum habet ex Deo: alius quidem sic, alius vero sic.
I Co VulgCont 7:7  Volo enim omnes vos esse sicut meipsum: sed unusquisque proprium donum habet ex Deo: alius quidem sic, alius vero sic.
I Co Vulgate 7:7  volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex Deo alius quidem sic alius vero sic
I Co VulgHetz 7:7  Volo enim omnes vos esse sicut meipsum: sed unusquisque proprium donum habet ex Deo: alius quidem sic, alius vero sic.
I Co VulgClem 7:7  Volo enim omnes vos esse sicut meipsum : sed unusquisque proprium donum habet ex Deo : alius quidem sic, alius vero sic.
I Co CzeBKR 7:7  Nebo chtěl bych, aby všickni lidé tak byli jako já, ale jeden každý svůj vlastní dar od Boha má, jeden tak a jiný jinak.
I Co CzeB21 7:7  Přál bych si, aby všichni byli jako já, každý má ale od Boha svůj vlastní dar, jeden tak a druhý jinak.
I Co CzeCEP 7:7  Přál bych si totiž, aby všichni lidé byli jako já; ale každý má od Boha svůj vlastní dar, jeden tak, druhý jinak.
I Co CzeCSP 7:7  Přeji si, aby všichni lidé byli, jako jsem já. Avšak každý má své vlastní obdarování od Boha, jeden tak, druhý jinak.