Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord?
I Co EMTV 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co NHEBJE 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have not I seen Jesus Christ, our Lord? Are not you my work in the Lord?
I Co Etheridg 9:1  Am I not a son of freedom? am I not an apostle? or have I not seen Jeshu Meshiha our Lord? or are not you my work in my Lord?
I Co ABP 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? [2not 4Jesus 5Christ 6our Lord 1Have I 3seen]? [2not 3my work 1Are you] in the Lord?
I Co NHEBME 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have not I seen Yeshua the Messiah, our Lord? Are not you my work in the Lord?
I Co Rotherha 9:1  Am not free? Am I not an apostle? Jesus our Lord, have I not seen? Are not, ye, my work, in the Lord?
I Co LEB 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co BWE 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you people not proof of the work I do for the Lord?
I Co Twenty 9:1  Am I not free? Am I not an Apostle? Have I not seen our Lord Jesus? Are not you yourselves my work achieved in union with the Lord?
I Co ISV 9:1  The Rights of an ApostleI am free, am I not? I am an apostle, am I not? I have seen Jesus our Lord, haven't I? You are my work in the Lord, aren't you?
I Co RNKJV 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Yahushua the Messiah our Master? are not ye my work in יהוה?
I Co Jubilee2 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are not ye my work in the Lord?
I Co Webster 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord?
I Co Darby 9:1  Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in [the] Lord?
I Co OEB 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen our Lord Jesus? Are not you yourselves my work achieved in union with the Lord?
I Co ASV 9:1  Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in the Lord?
I Co Anderson 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co Godbey 9:1  Am I not free? am I not an apostle? have I not seen the Lord Jesus? are you not my work in the Lord?
I Co LITV 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen our Lord Jesus Christ? Are you not my work in the Lord?
I Co Geneva15 9:1  Am I not an Apostle? am I not free? haue I not seene Iesus Christ our Lord? are ye not my worke in the Lord?
I Co Montgome 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co CPDV 9:1  Am I not free? Am I not an Apostle? Have I not seen Christ Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co Weymouth 9:1  Am I not free? Am I not an Apostle? Can it be denied that I have seen Jesus, our Lord? Are not you yourselves my work in the Lord?
I Co LO 9:1  Am I not an Apostle? Am I not a freeman? Have I not seen Jesus Christ, our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co Common 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co BBE 9:1  Am I not free? am I not an Apostle? have I not seen Jesus our Lord? are you not my work in the Lord?
I Co Worsley 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? and are not ye my work in the Lord?
I Co DRC 9:1  Am I not I free? Am not I an apostle? Have not I seen Christ Jesus our Lord? Are not you my work in the Lord?
I Co Haweis 9:1  AM I not an apostle? am I not a free man? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
I Co GodsWord 9:1  Don't you agree that I'm a free man? Don't you agree that I'm an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? Aren't you the result of my work for the Lord?
I Co Tyndale 9:1  Am I not an Apostle? am I not fre? have I not sene Iesus Christ oure lorde?
I Co KJVPCE 9:1  AM I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
I Co NETfree 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co RKJNT 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are you not my work in the Lord?
I Co AFV2020 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co NHEB 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have not I seen Jesus Christ, our Lord? Are not you my work in the Lord?
I Co OEBcth 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen our Lord Jesus? Are not you yourselves my work achieved in union with the Lord?
I Co NETtext 9:1  Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co UKJV 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not all of you my work in the Lord?
I Co Noyes 9:1  Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not ye my work in the Lord?
I Co KJV 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
I Co KJVA 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
I Co AKJV 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not you my work in the Lord?
I Co RLT 9:1  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
I Co OrthJBC 9:1  Do I not have cherut [in Rebbe, Melech HaMoshiach]? Am I not a shliach? Have I not seen Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu? Are you not my po'al (work) in Adoneinu?
I Co MKJV 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
I Co YLT 9:1  Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord?
I Co Murdock 9:1  Am I not a free man? Or, am I not a legate? Or, have I not seen Jesus Messiah our Lord? Or, have ye not been my work in my Lord?
I Co ACV 9:1  Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are ye not my work in the Lord?
I Co VulgSist 9:1  Non sum liber? Non sum Apostolus? Nonne Christum Iesum Dominum nostrum vidi? Nonne opus meum vos estis in Domino?
I Co VulgCont 9:1  Non sum liber? Non sum Apostolus? Nonne Christum Iesum Dominum nostrum vidi? Nonne opus meum vos estis in Domino?
I Co Vulgate 9:1  non sum liber non sum apostolus nonne Iesum Dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in Domino
I Co VulgHetz 9:1  Non sum liber? Non sum Apostolus? Nonne Christum Iesum Dominum nostrum vidi? Nonne opus meum vos estis in Domino?
I Co VulgClem 9:1  Non sum liber ? non sum Apostolus ? nonne Christum Jesum Dominum nostrum vidi ? nonne opus meum vos estis in Domino ?
I Co CzeBKR 9:1  Zdaliž nejsem apoštol? Zdaliž nejsem svobodný? Zdaliž jsem Jezukrista Pána našeho neviděl? Zdaliž vy nejste práce má v Pánu?
I Co CzeB21 9:1  Nejsem snad i já svobodný? Nejsem snad apoštol? Neviděl jsem snad našeho Pána Ježíše? Nejste snad vy mé dílo v Pánu?
I Co CzeCEP 9:1  Nejsem snad svoboden? Nejsem apoštol? Neviděl jsem Ježíše, našeho Pána? Nejste vy mým dílem v Pánu?
I Co CzeCSP 9:1  Což nejsem svoboden? Nejsem apoštol? Nespatřil jsem Ježíše, našeho Pána? Nejste vy mým dílem v Pánu?