Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 9:14  Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel.
I Co EMTV 9:14  Thus also the Lord commanded those who proclaim the gospel to live from the gospel.
I Co NHEBJE 9:14  Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
I Co Etheridg 9:14  So also our Lord hath commanded, that they who his gospel preach, by his gospel shall live.
I Co ABP 9:14  So also the Lord set in order for the ones [2the 3good news 1announcing], [2from the announcing 3of the 4good news 1to live].
I Co NHEBME 9:14  Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
I Co Rotherha 9:14  Thus, also, hath the Lord, appointed—that, they who the glad message tell, should, of the glad-message, live.
I Co LEB 9:14  In the same way also the Lord ordered those who proclaim the gospel to live from the gospel.
I Co BWE 9:14  It is the same with those who work telling the good news. The Lord said they should get their living from that work.
I Co Twenty 9:14  So, too, the Master has appointed that those who tell the Good News should get their living from the Good News.
I Co ISV 9:14  In the same way, the Lord has ordered that those who proclaim the gospel should make their living from the gospel.
I Co RNKJV 9:14  Even so hath יהוה ordained that they which preach the glad tidings should live of the glad tidings.
I Co Jubilee2 9:14  Even so the Lord has ordained that those who preach the gospel should live of the gospel.
I Co Webster 9:14  Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel.
I Co Darby 9:14  So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.
I Co OEB 9:14  So, too, the Master has appointed that those who tell the good news should get their living from the good news.
I Co ASV 9:14  Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.
I Co Anderson 9:14  So, also, the Lord has ordained that those who preach the gospel should live by the gospel.
I Co Godbey 9:14  So also the Lord has commanded those preaching the gospel to live of the gospel.
I Co LITV 9:14  So also the Lord ordained those announcing the gospel to live from the gospel.
I Co Geneva15 9:14  So also hath the Lord ordeined, that they which preach ye Gospel, should liue of the Gospel.
I Co Montgome 9:14  Even so the Lord ordained that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.
I Co CPDV 9:14  So, too, has the Lord ordained that those who announce the Gospel should live by the Gospel.
I Co Weymouth 9:14  In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News.
I Co LO 9:14  So also, the Lord has appointed them who announce the gospel, to live by the gospel.
I Co Common 9:14  In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living from the gospel.
I Co BBE 9:14  Even so did the Lord give orders that the preachers of the good news might get their living from the good news.
I Co Worsley 9:14  So also the Lord hath ordained, that those who preach the Gospel should live of the Gospel.
I Co DRC 9:14  So also the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel.
I Co Haweis 9:14  So also the Lord hath commanded to those who preach the gospel, that they should live by the gospel.
I Co GodsWord 9:14  In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News.
I Co Tyndale 9:14  Even so also dyd ye lorde ordayne that they which preache ye gospell shuld live of the gospell.
I Co KJVPCE 9:14  Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
I Co NETfree 9:14  In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.
I Co RKJNT 9:14  In the same way the Lord ordained that those who preach the gospel should live by the gospel.
I Co AFV2020 9:14  In the same way also, the Lord did command that those who preach the gospel are to live of the gospel.
I Co NHEB 9:14  Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
I Co OEBcth 9:14  So, too, the Master has appointed that those who tell the good news should get their living from the good news.
I Co NETtext 9:14  In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.
I Co UKJV 9:14  Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
I Co Noyes 9:14  In like manner also did the Lord ordain that they who preach the gospel should live from the gospel.
I Co KJV 9:14  Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
I Co KJVA 9:14  Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
I Co AKJV 9:14  Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
I Co RLT 9:14  Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
I Co OrthJBC 9:14  So also Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu appointed the ones proclaiming the Besuras HaGeulah to get their parnasah from the Besuras HaGeulah. RAV SHA'UL IS MOICHEL (RELINQUISHING INTENTIONALLY, WAIVING) HIS RIGHT TO A GEHALT FOR BEING A MAGGID FOR MOSHIACH
I Co MKJV 9:14  Even so, the Lord ordained those announcing the gospel to live from the gospel.
I Co YLT 9:14  so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
I Co Murdock 9:14  Thus also hath our Lord commanded, that they who proclaim his gospel, should live by his gospel.
I Co ACV 9:14  And so the Lord commanded those who proclaim the good news to live from the good news.
I Co VulgSist 9:14  Ita et Dominus ordinavit iis, qui Evangelium annunciant, de Evangelio vivere.
I Co VulgCont 9:14  Ita et Dominus ordinavit iis, qui Evangelium annunciant, de Evangelio vivere.
I Co Vulgate 9:14  ita et Dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio vivere
I Co VulgHetz 9:14  Ita et Dominus ordinavit iis, qui Evangelium annunciant, de Evangelio vivere.
I Co VulgClem 9:14  Ita et Dominus ordinavit iis qui Evangelium annuntiant, de Evangelio vivere.
I Co CzeBKR 9:14  Tak i Pán nařídil těm, kteříž evangelium zvěstují, aby z evangelium živi byli.
I Co CzeB21 9:14  Právě tak Pán určil, že kazatelé evangelia mají žít z evangelia.
I Co CzeCEP 9:14  Tak i Pán ustanovil, aby ti, kteří zvěstují evangelium, měli z evangelia obživu.
I Co CzeCSP 9:14  Tak i Pán nařídil, aby ti, kteří evangelium zvěstují, z evangelia žili.