Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 9:24  Know ye not that they who run in a race all run, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co EMTV 9:24  Do you not know that those running in a stadium all run, but one receives the prize? So run, in order that you may win.
I Co NHEBJE 9:24  Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.
I Co Etheridg 9:24  Know you not, that they who run in the course, run all, but one taketh to him the victory? So run, that you may take hold.
I Co ABP 9:24  Do you not know that the ones [2in 3the stadium 1running], all indeed run, but one receives the victory prize? Thus you run that you should overtake!
I Co NHEBME 9:24  Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.
I Co Rotherha 9:24  Know ye not that, they who, in a racecourse, run, all, indeed, run,—but, one, receiveth the prize? So, be running, that ye may lay hold.
I Co LEB 9:24  Do you not know that those who run in the stadium all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may win.
I Co BWE 9:24  You know when people are running a race, they all run. But only one man will win. The way you should run is to run to win.
I Co Twenty 9:24  Do not you know that on a race-course, though all run, yet only one wins the prize? Run in such a way that you may win.
I Co ISV 9:24  You know that in a race all the runners run but only one wins the prize, don't you? You must run in such a way that you may be victorious.
I Co RNKJV 9:24  Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co Jubilee2 9:24  Know ye not that those who run in a race indeed all run, but one receives the prize? So run, that ye may obtain [it].
I Co Webster 9:24  Know ye not, that they who run in a race, all run, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co Darby 9:24  Know ye not that they who run in [the] race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.
I Co OEB 9:24  Do not you know that on a racecourse, though all run, yet only one wins the prize? Run in such a way that you may win.
I Co ASV 9:24  Know ye not that they that run in a race run all, but one receiveth the prize? Even so run; that ye may attain.
I Co Anderson 9:24  Know you not that all the runners in the race-course run the race, but that one receives the prize? So run, that you may obtain the prize.
I Co Godbey 9:24  Do you not know that those running in the stadium, indeed all run, and one receives the prize? So run, that you may receive it.
I Co LITV 9:24  Do you not know that those running in a stadium indeed all run, but one receives the prize? So run that you may obtain.
I Co Geneva15 9:24  Knowe ye not, that they which runne in a race, runne all, yet one receiueth the price? so runne that ye may obtaine.
I Co Montgome 9:24  Do you not know that in a foot-race, though all run, only one receives the prize? So run that you may win.
I Co CPDV 9:24  Do you not know that, of those who run in a race, all of them, certainly, are runners, but only one achieves the prize. Similarly, you must run, so that you may achieve.
I Co Weymouth 9:24  Do you not know that in the foot-race the runners all run, but that only one gets the prize? You must run like him, in order to win with certainty.
I Co LO 9:24  Do you not know that they who run a race, all run, but one only receives the prize? So run, that you may lay hold of the prize?
I Co Common 9:24  Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.
I Co BBE 9:24  Do you not see that in a running competition all take part, but only one gets the reward? So let your minds be fixed on the reward.
I Co Worsley 9:24  Know ye not, that those, who run in a race, do all indeed run, but one only receiveth the prize? So run that ye may obtain.
I Co DRC 9:24  Know you not that they that run in the race, all run indeed, but one receiveth the prize. So run that you may obtain.
I Co Haweis 9:24  Know ye not that they who run on the course, all run indeed, yet but one obtaineth the price? So run, that ye may obtain.
I Co GodsWord 9:24  Don't you realize that everyone who runs in a race runs to win, but only one runner gets the prize? Run like them, so that you can win.
I Co Tyndale 9:24  Perceave ye not how that they which runne in a course runne all yet but one receaveth the rewarde. So runne that ye maye obtayne.
I Co KJVPCE 9:24  Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co NETfree 9:24  Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.
I Co RKJNT 9:24  Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.
I Co AFV2020 9:24  Don't you know that those who run a race all run, but only one receives the prize? That is the way you are to run in order that you may obtain the prize.
I Co NHEB 9:24  Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.
I Co OEBcth 9:24  Do not you know that on a racecourse, though all run, yet only one wins the prize? Run in such a way that you may win.
I Co NETtext 9:24  Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.
I Co UKJV 9:24  Know all of you not that they which run in a race run all, but one receives the prize? So run, that all of you may obtain.
I Co Noyes 9:24  Know ye not, that of those who run in the race-course all run, but one receiveth the prize? Thus run, that ye may obtain.
I Co KJV 9:24  Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co KJVA 9:24  Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co AKJV 9:24  Know you not that they which run in a race run all, but one receives the prize? So run, that you may obtain.
I Co RLT 9:24  Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
I Co OrthJBC 9:24  Do you not have da'as that the ones running on a race course all indeed run, but, one receives the prize? So run that you may obtain the prize. RAV SHA'UL EXPLAINS HIS HAKPADA STRINGENCY
I Co MKJV 9:24  Do you not know that those running in a race all run, but one receives the prize? So run, that you may obtain.
I Co YLT 9:24  have ye not known that those running in a race--all indeed run, but one doth receive the prize? so run ye, that ye may obtain;
I Co Murdock 9:24  Know ye not that they who run in the stadium, run all of them; yet it is one who gaineth the victory. Run ye, so as to attain.
I Co ACV 9:24  Know ye not that those who run in an arena, indeed all run, but one receives the prize? So run that ye may seize it.
I Co VulgSist 9:24  Nescitis quod ii, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite ut comprehendatis.
I Co VulgCont 9:24  Nescitis quod ii, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite ut comprehendatis.
I Co Vulgate 9:24  nescitis quod hii qui in stadio currunt omnes quidem currunt sed unus accipit bravium sic currite ut conprehendatis
I Co VulgHetz 9:24  Nescitis quod ii, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite ut comprehendatis.
I Co VulgClem 9:24  Nescitis quod ii qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium ? Sic currite ut comprehendatis.
I Co CzeBKR 9:24  Zdaliž nevíte, že ti, kteříž v závod běží, všickni zajisté běží, ale jeden béře základ? Tak běžte, abyste dosáhli.
I Co CzeB21 9:24  Copak nevíte, že všichni závodníci běží, ale jen jeden zvítězí a získá odměnu? Běžte tak, abyste ji získali.
I Co CzeCEP 9:24  Nevíte snad, že ti, kteří běží na závodní dráze, běží sice všichni, ale jen jeden dostane cenu? Běžte tak, abyste ji získali!
I Co CzeCSP 9:24  Nevíte, že ti, kteří běží v závodní dráze, běží sice všichni, ale jen jeden dostane cenu? Běžte tak, abyste ji získali.