Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co EMTV 9:25  And everyone who competes exercises self-control in all things. Now they compete in order that they may receive a perishable crown, but we compete for an imperishable crown.
I Co NHEBJE 9:25  Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co Etheridg 9:25  For every man who contendeth from every thing (besides with) holdeth his mind; and they who run (do it) that they may receive a crown that is corruptible, but we one that is incorruptible.
I Co ABP 9:25  But every one struggling, in all things controls himself; that indeed then that a corruptible crown they should receive; but we an incorruptible crown.
I Co NHEBME 9:25  Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co Rotherha 9:25  But, every man who striveth in the games, in all things, useth self-control;—they, indeed, then, that a corruptible crown, they may receive; but, we, an incorruptible!
I Co LEB 9:25  And everyone who competes exercises self-control in all things. Thus those do so in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable one.
I Co BWE 9:25  Everyone who wants to show his strength must control himself in every way. They do it for a prize that will spoil. But what we do, we do for a reward that will never, never spoil.
I Co Twenty 9:25  Every athlete exercises self-restraint in everything; they, indeed, for a crown that fades, we for one that is unfading.
I Co ISV 9:25  Everyone who enters an athletic contest practices self-control in everything. They do it to win a wreath that dies, but we to win one that never dies.
I Co RNKJV 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co Jubilee2 9:25  And every man that strives for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown, but we, an incorruptible [one].
I Co Webster 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co Darby 9:25  But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: they then indeed that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co OEB 9:25  Every athlete exercises self-restraint in everything; they, indeed, for a crown that fades, we for one that is unfading.
I Co ASV 9:25  And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co Anderson 9:25  Every combatant in the public games is temperate in all things: they, indeed, that they may obtain a corruptible, but we, that we may obtain an incorruptible crown.
I Co Godbey 9:25  But every one contesting is abstinent in all things, they indeed also that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co LITV 9:25  But everyone striving controls himself in all things. Then those truly that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co Geneva15 9:25  And euery man that proueth masteries, abstaineth from all things: and they do it to obtaine a corruptible crowne: but we for an vncorruptible.
I Co Montgome 9:25  Every man who contends in the games continually trains himself by all manner of self-restraint. Now they do it to get a fading garland, but we, one that is unfading.
I Co CPDV 9:25  And one who competes in a contest abstains from all things. And they do this, of course, so that they may achieve a corruptible crown. But we do this, so that we may achieve what is incorruptible.
I Co Weymouth 9:25  But every competitor in an athletic contest practices abstemiousness in all directions. They indeed do this for the sake of securing a perishable wreath, but we for the sake of securing one that will not perish.
I Co LO 9:25  Now, every one who contends is temperate in all things: they, indeed, that they may receive a fading crown; but we, one that does not fade.
I Co Common 9:25  Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
I Co BBE 9:25  And every man who takes part in the sports has self-control in all things. Now they do it to get a crown which is of this world, but we for an eternal crown.
I Co Worsley 9:25  And every one that enters the lists is temperate in all things: they indeed do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible one.
I Co DRC 9:25  And every one that striveth for the mastery refraineth himself from all things. And they indeed that they may receive a corruptible crown: but we an incorruptible one.
I Co Haweis 9:25  And every one who contendeth in the games is temperate in all things: they indeed therefore do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co GodsWord 9:25  Everyone who enters an athletic contest goes into strict training. They do it to win a temporary crown, but we do it to win one that will be permanent.
I Co Tyndale 9:25  Euery man yt proveth masteryes abstaineth from all thinges. And they do it to obtayne a corruptible croune: but we to obtayne an vncorruptible croune:
I Co KJVPCE 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co NETfree 9:25  Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.
I Co RKJNT 9:25  And every man who competes is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown; but we an imperishable.
I Co AFV2020 9:25  For everyone who is striving for mastery controls himself in all things. Of course, they do this so that they may receive a corruptible crown; but we are striving for an incorruptible crown.
I Co NHEB 9:25  Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co OEBcth 9:25  Every athlete exercises self-restraint in everything; they, indeed, for a crown that fades, we for one that is unfading.
I Co NETtext 9:25  Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.
I Co UKJV 9:25  And every man that strives for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co Noyes 9:25  And every one who contendeth in the games is temperate in all things; they, however, to obtain a perishable crown, but we, an imperishable.
I Co KJV 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co KJVA 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co AKJV 9:25  And every man that strives for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co RLT 9:25  And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I Co OrthJBC 9:25  And everyone competing in the [Olympic] games in all things exercises shlitah atzmi, those ones, therefore, that they may obtain a perishable wreath, but we an imperishable.
I Co MKJV 9:25  And everyone who strives for the mastery is temperate in all things. Then those truly that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
I Co YLT 9:25  and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;
I Co Murdock 9:25  For every one who engageth in the contest, restraineth his desires in every thing. And they run, to obtain a crown that perisheth; but we, one that perisheth not.
I Co ACV 9:25  And every man who strives for mastery exercises self-control in all things. Indeed therefore those men do it so that they might obtain a perishable crown, but we an imperishable.
I Co VulgSist 9:25  Omnis autem, qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet, et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant: nos autem incorruptam.
I Co VulgCont 9:25  Omnis autem, qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet: et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant: nos autem incorruptam.
I Co Vulgate 9:25  omnis autem qui in agone contendit ab omnibus se abstinet et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant nos autem incorruptam
I Co VulgHetz 9:25  Omnis autem, qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet, et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant: nos autem incorruptam.
I Co VulgClem 9:25  Omnis autem qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet, et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant : nos autem incorruptam.
I Co CzeBKR 9:25  A všeliký, kdož bojuje, ve všem jest zdrželivý. A oni zajisté proto, aby porušitelnou korunu vzali, ale my neporušitelnou.
I Co CzeB21 9:25  Každý závodník má přísnou sebekázeň – oni to dělají pro věnec, který zvadne, my ale pro ten, který nezvadne.
I Co CzeCEP 9:25  Každý závodník se podrobuje všestranné kázni. Oni to podstupují pro pomíjitelný věnec, my však pro věnec nepomíjitelný.
I Co CzeCSP 9:25  Každý, kdo závodí, je ve všem zdrženlivý; oni proto, aby dostali pomíjivý věnec, my však nepomíjivý.